Im Rahmen meiner Linktipps verweise ich hin und wieder auch auf interessante YouTube-Kanäle, auf denen man interessante englischsprachige Videos finden kann, bzw. Videos, die thematisch etwas mit englischsprachigen Ländern zu tun haben. Hier eine kleine Liste der Kanäle, die ich schon einmal vorgestellt habe.


MoMA, The Museum of Modern Art

T Screen Test Films

British Film Institute

Library of Congress

American Museum of Natural History (AMNH)

London’s Screen Archives

hotforwords

Sozo Exchange

Welche YouTube-Kanäle fehlen auf dieser Liste? Welche YouTube-Kanäle kennt ihr bzw. könnt ihr empfehlen?

Auf detailverliebt.de bin ich neulich auf ein schönes Werbevideo der englischen Kaufhauskette John Lewis gestoßen, in dem der Lebensweg einer Frau vom Baby bis zur Oma festgehalten wird.

Seit 1925 wirbt John Lewis mit einer Preisgarantie unter dem Motto “never knowingly undersold”, d.h. wer ein bei John Lewis gekauftes Produkt irgendwo günstiger findet, bekommt die Differenz erstattet. Ausgenommen ist hiervon allerdings heutzutage der Online-Handel.

Mehr über John Lewis kann man hier auf “London leben” finden.

Vokabeltipp:
Das Verb “to undersell” hat je nach Zusammenhang zwei Bedeutungen. Zum einen kann man “to undersell sth/sb” mit “etw/jdn unterbieten” im Sinne eines günstigeren Preises übersetzen.

Zum anderen kann man “to undersell” auch mit unterbewerten bzw. “unter Wert verkaufen” übersetzen.

Bsp: He undersold himself.

Der in Deutschland geborene Levi Strauss gilt gemeinhin als Erfinder der Jeans. Strauss schneiderte ursprünglich Hosen aus Segeltuch. Die Idee, die Nähte der Hosen mit Nieten zu verstärken, hatte jedoch der Schneider Jacob Davis. Gemeinsam ließen Levi Strauss und Jacob Davis dann am 20. Mai 1873 genietete Hosen aus Denim-Stoff patentieren.

Davis did not have the required money to purchase a patent, so he wrote to Strauss suggesting that they both go into business together. After Strauss accepted Davis’s offer, the two men received U.S. Patent 139,121, for an “Improvement in Fastening Pocket-Openings,” on May 20, 1873. Quelle: Wikipedia

On May 20, 1873, Strauss and Davis received United States patent #139121 for using copper rivets to strengthen the pockets of denim work pants. Quelle: Wikipedia

Vokabeltipps:
required: benötigt
to purchase: kaufen
to suggest: vorschlagen
rivet: Niete

Zu diesem Thema mache ich es mir heute einmal einfach und verweise auf eine tolle Grafik auf theoatmeal mit dem Titel “How to use an apostroph”.

Für alle, die das WM-Aus von Michael Ballack auf Englisch erklären wollen, gibt es heute die passenden Vokabeltipps. Der 33-jährige Kapitän der deutschen Fußballnationalmannschaft hatte am vergangenen Samstag im englischen Pokalfinale einen Innenbandriss am rechten Sprunggelenk erlitten.

Ballack zog sich einen Riss des Innenbandes und einen Teilriss des vorderen Syndesmosebandes des rechten oberen Sprunggelenks zu. Quelle: Sportschau

Ein Band im anatomischen Sinne wird im Englischen als “ligament” bezeichnet. Sich einen Bänderriss zuziehen heißt entsprechend “to tear a ligament”. EIn Bänderriss ist ein “torn ligament”.

The German football federation said that the scan revealed a tear to the medial collateral ligament of Ballack’s right ankle. The midfielder is currently in plaster and will have to wear a special shoe for two weeks. The earliest he is expected back in training is in eight weeks. Quelle: Guardian

The tomography showed a rupture of the cruciate ligament and a partial rupture of the syndesmosis at his right ankle, which will be immobilized in a cast. Ballack will then wear a specially designed shoe for two weeks. CNN

Vokabeltipps:
medial collateral ligament: mediales Innenband
ankle: Sprunggelenk, Knöchel
cruciate ligament: Kreuzband
tear, rupture: Riss
cast, plaster: Gips

languageblogs2010

Auf www.lexiophiles.com werden wie im letzten Jahr wieder die “Top 100 Language Blogs” gesucht. Es freut mich sehr, dass auch der Englisch-Blog wieder unter den Nominierten in der Kategorie “Language Learning” ist. Wer gerne mit abstimmen möchte, kann einfach hier oder links auf den Button drücken und dann in der alphabetischen Liste nach Der Englisch-Blog suchen (Nr. 22 auf der Liste) und dort auf Vote klicken! ;-) Ich würde mich sehr über eure Stimme freuen!

In jedem Fall ist es aber wieder lohnenswert, sich auch die vielen anderen Sprachblogs anzuschauen!


Grammar Guru: Mother’s Day or Mothers’ Day?

Election speak – how it’s changed over the years

Business English – what is it you really need to learn?

Esszet or ß

Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Vokabeln richtig verwendet?
Hi!Sieht alles richtig aus. Bye Achim zum Thema.

Vokabeln richtig verwendet?
Hallo!Ich sollte mit einigen neuen Vokabeln Sätze bilden.Ich wäre sehr dankbar, wenn jemand ein Auge darauf werfen könnte,ob ich sie gram [...] zum Thema.

Re: Englisch von zu Hause aus lernen ?
Hallo Dailer,es gibt mittlerweile zahlreiche Möglichkeiten von zu Hause aus zu lernen, du könntest beispielsweise in die Buchhandlung gehe [...] zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed