I’m having a ball

Markus Brendel · 17 Dezember 2008 · Kategorie: Allgemeines

Armin vom Islayblog hat mich auf eine sehr ungeschickte Übersetzung auf Spiegel.de hingewiesen. Dort ist ein Video zu sehen, in dem gegen Ende auch Lewis Hamilton interviewt wird. Dort sagt der amtierende der Formel-1-Weltmeister folgendes: (im Video nach ungefähr 1:20 Minuten)

It’s just been a ball, the whole year.

Übersetzt wurde das Ganze recht unglücklich mit “Das ganze Jahr war wie ein Ballabend.”

Die Redewendung “to have a ball” hat zwar ihren Ursprung im Gala- bzw. Tanzball, sie bedeutet aber heute lediglich, dass man eine wunderbare Zeit bzw. Spaß hat. Dies war es wohl auch, was Hamilton zum Ausdruck bringen wollte, nämlich dass dieses Jahr wunderbar für ihn gelaufen ist.

Ich selbst habe die Formulierung vor Ewigkeiten von Freddie Mercury gelernt. ;-)
Im Song “Don’t stop me now” von Queen kommt diese Redewendung zusammen mit der gleichbedeutenden Formulierung “I’m having such a good time” am Beginn der zweiten Strophe vor:

Don’t stop me now. I’m having such a good time. I’m having a ball

Anhören kann man sich diesen Queen-Klassiker noch einmal hier.

Verwandte Artikel

Über diesen Artikel twittern.

Von Rezepten und Rezepten

Markus Brendel · 16 Dezember 2008 · Kategorie: Substantive, Vokabeln

HD-Video aktivieren

Ein Kochrezept heißt auf Englisch “recipe” [ˈresɪpɪ]. Das Wort “recipe” kann aber auch im übertragenen Sinn verwendet werden. Beispiel: “a recipe for success” ist ein “Erfolgsrezept”.

Das englische Wort “receipt” [rɪˈsi:t] heißt auf Deutsch “Quittung”, “Kassenbon” bzw. “Beleg”. Siehe Videobeispiel.

Das Rezept, das man vom Arzt bekommt, heißt auf Englisch “prescription”.

Verwandte Artikel

Über diesen Artikel twittern.

Bush mit Schuhen beworfen

Markus Brendel · 15 Dezember 2008 · Kategorie: Verben, Vokabeln

HD-Video aktivieren

Ein irakischer Journalist hat US-Präsident bei seinem gestrigen Abschiedsbesuch im Irak mit seinen Schuhen beworfen. Bush konnte sich jedoch ducken und wurde nicht getroffen. Siehe Videobeispiel.

“Etw. werfen” heißt auf Englisch “to throw sth.”.
“Etw. schleudern” heißt “to hurl”.

Entsprechend titelte die BBC gestern:

Shoes hurled at President Bush

Auf huffingtonpost.com zum Beispiel wurden beide Begriffe, “to hurl” und “to throw” in Überschriften verwendet.

Iraqi Throws Shoes At Bush During Press Conference

Iraqi Journalist Hurls Shoes At Bush

Verwandte Artikel

Über diesen Artikel twittern.

Wort der Woche: “to text”

Markus Brendel · 14 Dezember 2008 · Kategorie: Substantive, Verben, Vokabeln

HD-Video aktivieren

In der Liste der vermeintlichen britischen Charakterzüge vom vergangenen Mittwoch, stand auf Platz 39 folgendes:

Texting instead of calling
(SMS schreiben statt anzurufen)

Das Verb “to text” bedeutet auf Englisch u.a. “eine SMS schreiben”. Eine SMS selbst wird meist als “text message” bezeichnet.

I text all the time.

Das o.g. Zitat stammt aus dem Videobeispiel, in dem eine US-Teenagerin, voller Stolz darüber berichtet, dass sie die ganze Zeit, auch während des Autofahrens, damit beschäftigt sei SMS zu schreiben.

Verwandte Artikel

Über diesen Artikel twittern.

Bush erwägt Hilfe für Autobauer

Markus Brendel · 13 Dezember 2008 · Kategorie: Allgemeines

Ard.de titelte gestern mit dem Satz:

Bush erwägt Hilfe für Autobauer aus Bankenpaket

An dieser Stelle heute nur 2 Übersetzungsbeispiele aus US-amerikanischen Medien.

White House Considers Using Wall Street Rescue Money to Aid Automakers

washingtonpost.com

White House Open to Using Bailout Money to Aid Detroit

nytimes.com

Vokabeltipp: to consider: erwägen

Verwandte Artikel

Über diesen Artikel twittern.

Fragen im Simple Present

Markus Brendel · 12 Dezember 2008 · Kategorie: Zeiten, simple present

HD-Video aktivieren

Heute gibt es eine kurze Übung zu Fragen im Simple Present.

Nachdem gestern bereits von Gleichheit die Rede war, gibt es zu diesem Thema im heutigen Videobeispiel einen Aufruf der EU für einen Wettbewerb, bei dem man aufgefordert wird, zu zeigen, was einem Gleichheit bedeutet. Am Ende heißt es entsprechend: “Show us what equality means to you”.

Fragen im Simple Present werden in der Regel mit dem Hilfsverb “do” gestellt.
“Wo wohnst du” heißt entsprechend “where do you live”.

Mehr zum Thema Simple Present findest Du hier.

Verwandte Artikel

Was heißt also: Was bedeutet Gleichheit für dich? · Antwort anzeigen

What does equality mean to you?

Über diesen Artikel twittern.

Allgemeine Erklärung der Menschenrechte

Markus Brendel · 11 Dezember 2008 · Kategorie: Allgemeines, Substantive, Vokabeln

HD-Video aktivieren

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.

Gestern vor 60 Jahren wurde von der UN-Generalversammlung in Paris die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte (The Universal Declaration of Human Rights) verabschiedet. Im Videobeispiel ist ein Animationsfilm von Amnesty International zu sehen, in dem alle 30 Artikel der Erklärung visualisiert und gesprochen werden. Nachlesen kann man das ganze auf Englisch hier .

Im Film hört man, dass der o.g. Artikel 1 der Erklärung heute in der Regel am Ende durch den Begriff sisterhood [brotherhood and sisterhood] ergänzt wird.

Das Substantiv “reason” bedeutet nicht nur “Grund” sondern wie im o.g. Beispiel auch “Vernunft” bzw. “Verstand”.

Verwandte Artikel

Über diesen Artikel twittern.

Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Erklärungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischendurch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Zusammenarbeit
Der Englisch-Blog auf Facebook
Werbung
Werbung

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Zitat
Hallo,ich bauche echt dringend Hilfe, brauche eine gute übersetzung des Folgenden Zitats: "Immer mehr zu werden, was ich bin, das i [...] zum Thema.

Re: Bewerbung auf Englisch
Heyho,ich wär echt froh über ein paar Vorschläge.Z.B. mit dieser Satzstruktur bin ich noch unzufrieden:"I have created games, which [...] zum Thema.

Re: Bewerbung auf Englisch
[quote:2065shee]Keine Sorge. Wenn es sich um ein konkretes Angebot handelt, gehe ich in der Betreffzeile immer kurz und knackig drauf ein[/ [...] zum Thema.

Werbung

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

Aktuelle Auszeichnungen

  • Top Language Blog - Platz 2
  • Top Language Blog - Platz 2

Zufällige BlogTipps

  • Lesetipp

    Advisign.de

    Recht und Webdesign

  • Lesetipp

    Islay Blog

    Armin Grewes Blog über die Hebriden-Insel Islay.

  • Lesetipp

    Trends der Zukunft

    Trends der Zukunft Neue Trends der Zukunft online – Top News aus Internet, Sport, Gesundheit, Produkte, Lifestyle, Spiele, Geld, uvm.

NeuesteKommentare lesen

TwitterStream

http://twitter.com/derenglischblog

FacebookProfil

Facebook ist ein Online-Kontaktnetzwerk

LinkTipps besuchen

LinkTipp - Englishtown

Der Englischkurs von Englishtown ermöglicht mit interaktivem Unterricht 24 Stunden täglich das online Englisch lernen.

Neben täglichen Lektionen für 15 Sprachniveaus in verschiedenen Bereichen wie Business Englisch, TOEIC / TOEFL Vorbereitung oder Freizeit, bietet die Webseite kostenlose Materialien und eine online Community, die den interkulturellen Austausch fördert.

Hier geht´s zu Englishtown

WöchentlicheUmfrage abstimmen

Wie lange lest ihr schon den Englisch-Blog?

Ergebnisse anzeigen

Loading ... Loading ...

Umfragen-Archiv

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed