Im fünften Teil der Serie “Die englischen Zeiten – einfach erklärt” geht es heute um das “Present Perfect”. Viel Spaß beim Anschauen des Videos! Nächste Woche geht es dann mit dem “Present Perfect Progressive/Continuous” weiter.
Die ersten Videos der Serie kann man nochmal hier sehen:
Auf nerdcore.de bin ich gestern auf ein eindrucksvolles Video gestoßen mit geisterhaften Impressionen aus dem Six Flags Park in New Orleans, der seit dem Hurricane Katrina verlassenen ist und nun verrottet. Im Januar 2011 soll er abgerissen werden.
Auf YouTube schreibt der Macher des Videos, aroundlsu, hierzu:
“Six Flags New Orleans was destroyed by Hurricane Katrina in 2005. It has been abandoned ever since.”
Im Zitat sieht man schön die Verwendung des Simple Past und des Present Perfect. Erstere Zeit wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas in der Vergangenheit geschehen und abgeschlossen ist.
“Six Flags New Orleans was destroyed by Hurricane Katrina in 2005.”
Heute gibt es mal wieder eine Linkempfehlung für einen speziellen YouTube-Kanal. Die New York Times hat auf YouTube einen Unterkanal namens T Screen Test Films. Dort kann man sich kurze Interviews u.a. mit diversen US-Schauspielern wie Josh Brolin, George Clooney, Megan Fox, Julianne Moore u.v.m. anhören und -sehen.
Im Interview mit dem Schauspieler Josh Brolin kann man z.B. erfahren, was dessen erster Film war, den er im Leben gesehen hat und warum er seitdem ein Problem hat, auf einer Toilette zu sitzen.
From 4 to 42 I’ve had a problem sitting on toilets
Er verwendet hier also das Present Perfect, weil es sich um einen Zustand handelt, der in der Vergangenheit angefangen hat und noch immer anhält.
Heute vor 43 Jahren wurde England im eigenen Land nach einem 4:2 Sieg n.V. gegen Deutschland zum bisher einzigen Mal Fußballweltmeister. In Deutschland wird der Treffer von Geoff Hurst zum 3:2 als “Wembley-Tor” bezeichnet.
Als Wembley-Tor wird im Fußball ein Lattentreffer bezeichnet, bei dem der Ball von der Unterkante der Torlatte nach unten springt und dabei die Torlinie möglicherweise nicht überschreitet und anschließend wieder ins Spielfeld springt. Quelle: Wikipedia
In England gibt es dagegen keinen echten Begriff für ein solches Tor. Das “Wembley-Tor” von 1966 wird in England selbst in der Regel lediglich als “the third goal” bezeichnet. Im Video kann man sich das ganze noch einmal anschauen.
Dort hört man u.a. den Satz
He’s hit the bar
Hier wird das Present Perfect verwendet, um auszudrücken, dass etwas unmittelbar zuvor geschehen ist. In diesem Fall steht das “he’s hit the bar” für “he has hit the bar”.
Am 20. Juli 1969 um 20:17:58 Uhr UTC meldete der US-Astronaut Neil Armstrong mit folgenden Worten, dass die Raumfähre Eagle auf dem Mond gelandet sei.
“Houston, Tranquility Base here. The Eagle has landed!“
Normalerweise drückt das Present Perfect aus, dass etwas in der Vergangenheit angefangen hat und in der Gegenwart noch anhält. Darüber hinaus wird diese Zeit auch verwendet, um auszudrücken, dass etwas unmittelbar zuvor geschehen ist. Genau dies ist bei dem heutigen Beispiel der Fall.
Im Video kann man das ganze noch einmal “live” miterleben. Übrigens hat die NASA anlässlich des Jubiläums die Aufnahmen der Mondlandung vor kurzem von einer Firma in Hollywood restaurieren lassen. Allerdings handelt es sich hierbei eine Restauration von TV-Material und anderen Kopien, da die Originalaufnahmen nicht mehr auffindbar sind. Mehr dazu unter handelsblatt.de
“I’ve missed more than 9,000 shots in my career. I’ve lost almost 300 games. 26 times I’ve been trusted to take the game winning shot and missed. I’ve failed over and over and over again in my life and that is why I succeed.” – Michael Jordan
Vokabeltipps:
to miss a shot: einen Wurf vergeben
to fail: scheitern, etw. nicht schaffen
that is why: daher
to succeed: Erfolg haben
Im o.g. Zitat des US-Basketballers Michael Jordan verwendet dieser übrigens die ganze Zeit das Present Perfect, weil er von einem Sachverhalt spricht, der in der Vergangenheit begonnen hat und bis zum Sprechzeitpunkt anhält.
Thank you very much. Good afternoon. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning; and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt’s advancement.
Mit diesen Worten begann US-Präsident Barack Obama am 4. Juni seine Rede an der Universität von Kairo. Im Satz “For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning; and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt’s advancement” verwendete er hierbei zweimal das Present Perfect.
Mit dieser Zeit wird ein Zustand beschrieben, der in der Vergangenheit begonnen hat und bis in die Gegenwart anhält. Im Deutschen würde man den Satz jedoch im Präsens übersetzen.
Seit mehr als 1000 Jahren ist Al-Azhar ein leuchtendes Beispiel für islamische Bildung, und seit mehr als einhundert Jahren ist die Universität von Kairo eine Quelle des ägyptischen Fortschritts.
Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Erklärungen und Übungen rund um die englische Sprache.
Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischendurch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.
Fragen im Forum
Im Englisch-Forum kannst Du Fragen
stellen und dich mit Anderen zu Themen rund um die englische Sprache und englischsprachige Länder austauschen.
Neue Beiträge:
Re: to give / provide an outlook
Hi,kann man so schreiben. Ich würde aber "given" nehmen. "Provided" hiesse "zur Verfügung gestellt" und das [...] zum Thema.
to give / provide an outlook
Hallo, ich möchte in der Einleitung meiner Hausarbeit im Bezug auf das Schlusskapitel schreiben: "In a concluding chapter, the (mai [...] zum Thema.
Re: Korrektur dieser beiden Sätze
[quote="Luziea80":qn0jsuxh]Complete the dialoque with the correct forms of (to) be going to.I (visit) t [...] zum Thema.
BlogArchiv durchsuchen
Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.
Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren.
Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader
oder mobilen Endgerät.