Donnie Darko

Im Film Donnie Darko , den ich vergangene Woche zum ersten Mal gesehen habe, gibt es eine Szene, die den Unterschied der Verwendung von Simple Present und Present Continuous gut veranschaulicht.

Mehr zum Thema Simple Present findest Du hier.

Mehr zum Thema Present Continuous findest Du hier.

DONNIE
Will you go with me?

GRETCHEN
Where are we going?

DONNIE
No… I mean, will you GO with me?
That’s like… what they call it here.
Going together.

GRETCHEN
Sure.

(Gretchen is walking away)

DONNIE
Where are you going?

GRETCHEN
I’m going home.

Später wird das Verb “to go” auch noch im Present Perfect Continuous verwendet als Donnie sagt, dass sie nun schon seit eineinhalb Wochen miteinander gehen.

Mehr zum Thema Present Perfect Continuous findest du hier.

DONNIE
You know… we’ve been going together for
a week and a half…

Was heißt also: Wir gehen seit einem Monat zusammen. · Antwort anzeigen

We've been going together for a month.

In einem Artikel auf timesonline.co.uk war gestern die Rede davon, dass die Umsätze im Einzelhandel im November unerwartet gestiegen sind.

Die folgenden zwei Sätze aus dem Artikel sind schöne Beispiele für den Gebrauch des Simple Past und des Present Perfect Continuous.

British retail sales rose 0.3 per cent in November.

Der Monat November ist abgeschlossen, also wird hier das Simple Past verwendet.

Mehr zum Thema Simple Past findest du hier.

Leading retailers have been trying to lure Christmas shoppers with discount days and early sales.

In diesem Fall haben die Bemühungen des Einzelhandels, Kunden mit Rabatten und Schlussverkäufen zu locken, in der Vergangenheit angefangen und halten noch an. Also wird hier das Present Perfect Continuous verwendet.

Mehr zum Thema Present Perfect Continuous findest du hier.

Vokabeltipp:
to rise: steigen
retailer: Einzelhändler
to lure: locken, ködern
discount: Rabatt
sales: Umsatz (Satz 1), Schlussverkauf (Satz 2)

Die britische Komikergruppe Monty Python veröffentlicht seit vergangener Woche offizielle Videos im eigenen YouTube Channel. Die Begründung für diesen Schritt liefern sie im Videobeispiel gleich mit.
Das ganze ist zugleich ein gutes Beispiel für das Present Perfect Continuous.

For 3 years you YouTubers have been ripping us off, taking tens of thousands of our videos and putting them up on YouTube –

“Seit 3 Jahren zockt ihr “YouTuber” uns ab, indem ihr Tausende unserer Videos nehmt und auf YouTube hochstellt”

Mehr zum Thema Present Perfect Continuous findest du hier.

Als alter Monty Python-Fan muss ich mich von Seiten des Englisch-Blogs natürlich bei den Jungs bedanken, dass man jetzt hier auch mit Monty Python Englisch lernen kann!

Was heißt also: Darauf warte ich schon seit langem. · Antwort anzeigen

I've been waiting for that for a long time.

Nachdem ich neulich den Film “21″ mit Kevin Spacey und Kate Bosworth angeschaut habe, gibt es heute Zitate (und ihre deutschen Übersetzungen) aus diesem Film, die den richtigen Gebrauch des Present Perfect Continuous schön demonstrieren.

Mehr zum Thema Present Perfect Continuous findest du hier.

“It’s something I’ve been doing with my friends for over one year.” – “Daran arbeite ich seit über einem Jahr mit meinen Freunden.”

“I’ve been saving for a long time.” – “Ich spare schon eine lange Zeit.”

“We’ve been working on this for over one year.” – “Wir arbeiten doch seit über einem Jahr daran.”

“I’ve been winning and losing for hours.” – “Ich gewinne und verliere, und das schon seit ein paar Stunden.”

“I’ve been winning and losing for years.” – “Ich gewinne und verliere seit Jahren.”

In Sheryl Crows “Everyday is a winding road” gibt es ein schönes Beispiel für die Verwendung des Present Perfect Continuous.

“I’ve been swimming in a sea of anarchy
I’ve been living on coffee and nicotine
I’ve been wondering if all the things I’ve seen
Were ever real, were ever really happening.”

Sie spricht hier von Handlungen, die in der Vergangenheit begonnen haben und noch immer anhalten. Auf Deutsch müsste es also heißen:

“Ich schwimme in einem Meer der Anarchie
Ich lebe von Kaffee und Nikotin
Ich frage mich, ob all die Dinge, die ich gesehen habe
jemals real waren, jemals wirklich geschehen sind.”

Mehr zum Thema Present Perfect Continuous findest du hier.

Was heißt also: Ich blogge seit 2 Monaten. · Antwort anzeigen

I've been blogging for two months.

Im nebenstehenden Video sieht man eine Gruppe von 207 Personen, die fünf Minuten lang in der New Yorker Grand Central Station “einfrieren”.
Ein Mann kommt dann vorbei und fragt, wie lange dies schon geschieht und ob dies schon ein Weile so geht. (“How long has this been happening?”. “Has it been going on for a while?”).

Er benutzt also das Present Perfect Continuous um nach etwas zu fragen, das in der Vergangenheit begonnen hat und in der Gegenwart noch anhält.

Mehr zum Thema Present Perfect Continuous findest du hier.

Was heißt also: Wie lange wartest du schon? · Antwort anzeigen

How long have you been waiting?

Im Jahr 2003 lieferte die finnische Band “The Rasmus” ein gutes Beispiel für das Present Perfect Continuous. Wenn es im Refrain heißt ” I’ve been watching, I’ve been living…. I’ve been searching….” dann bringt der Sänger damit zum Ausdruck, dass er noch immer Ausschau hält bzw. noch immer sucht.

Er beschreibt also mit dem Present Perfect Continuous eine Handlung, die in der Vergangenheit begonnen hat und in der Gegenwart noch anhält.

Mehr zum Thema Present Perfect Continuous findest du hier.

Ich warte (schon eine Weile) auf dich · Antwort anzeigen

I've been waiting for you

Seite 3 von 3123

Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Vokabeln richtig verwendet?
Hi!Sieht alles richtig aus. Bye Achim zum Thema.

Vokabeln richtig verwendet?
Hallo!Ich sollte mit einigen neuen Vokabeln Sätze bilden.Ich wäre sehr dankbar, wenn jemand ein Auge darauf werfen könnte,ob ich sie gram [...] zum Thema.

Re: Englisch von zu Hause aus lernen ?
Hallo Dailer,es gibt mittlerweile zahlreiche Möglichkeiten von zu Hause aus zu lernen, du könntest beispielsweise in die Buchhandlung gehe [...] zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed