Im neunten und letzten Teil der Serie “Die englischen Zeiten – einfach erklärt” geht es heute um die Verwendung des Present Progressive/Present Continuous für zukünftiges Geschehen. Viel Spaß beim Anschauen des Videos!

Die ersten Videos der Serie kann man nochmal hier sehen:

Das Simple Present

Das Present Progressive/Present Continuous

Das Simple Past

Das Past Perfect

Das Present Perfect

Das Present Perfect Progressive/Continuous

Das will-future

Das going to-future

Mit freundlicher Unterstützung von LAL Sprachreisen, dem größten deutschen Sprachreisenveranstalter und Spezialisten für Schülersprachreisen.

Mit der einfachen Frage “What song are you listening to?” konfrontierte der 26-jährige Tyler Cullen Passanten in New York und hat mit diesem Video in weniger als zwei Wochen schon über 775.000 Aufrufe auf YouTube.

Es handelt sich dabei um ein perfektes Beispiel für die Verwendung des Present Continuous bzw. Present Progressive. Diese Zeit wird meist verwendet, wenn etwas im Moment geschieht.

Mehr zum Thema Present Continuous findest du hier.

Inspiriert von Tylers Video gibt es nun auch bereits ein Video mit dem Titel “Hey London! What song are you listening to?

Was heißt also: Es regnet (gerade) · Antwort anzeigen

It's raining

Der Professor und Biologe PZ Myers hat auf seinem Blog neulich einen sehr interessanten Kommentar seines Kollegen Dr. Pete Wyckoff von der University of Minnesota veröffentlicht.

In diesem lesenswerten Kommentar zum Klimawandel heißt es u.a.

For most of the past 10,000 years, carbon dioxide levels in the atmosphere remained reasonably stable. Now they are skyrocketing. Quelle: pharyngula

Das Verb “to skyrocket” kann man mit “in die Höhe schießen” übersetzen. Es wird hier im Present Continuous verwendet, weil es sich um einen Vorgang handelt, der im Moment geschieht.

Mehr zum Thema Present Continuous findest du hier.

Vokabeltipps:
carbon dioxide: Kohlendioxid
reasonably: (hier) ziemlich

Auf das heutige Video bin ich über @islayblog auf Twitter gestoßen. Es zeigt, was man so alles bei einem Fußballspiel machen und somit ins Fernsehen kommen kann.

Außerdem demonstriert der Kommentar im Video schön die Verwendung des Present Continuous im Englischen:

He’s brushing his teeth.

Mehr zum Thema Present Continuous findest du hier.

Es wird also verwendet, weil etwas im Moment geschieht. Wenn es allgemein bzw. regelmäßig der Fall ist, müsste man das Simple Present verwenden.

Mehr zum Thema Simple Present findest du hier.

Wer ein paar Grammatikübungen zum Unterschied von Simple Present und Present Continuous machen möchte, kann dies hier tun.

Update: Wie ich eben gesehen habe, ist das von mir im Artikel erwähnte Video mit dem o.g. Kommentar leider nicht mehr auf YouTube. Wer dennoch den Herrn mit der Zahnbürste sehen möchte, kann dies hier tun.

Was heißt also: Er putzt jeden Tag seine Zähne. · Antwort anzeigen

He brushes his teeth every day.

I’m only sleeping

Heute vor 69 Jahren kam in Liverpool John Lennon zur Welt. Einer meiner Lieblingssongs von Lennon ist “I’m only sleeping“. Dort heißt es:

Please don’t wake me, no
don’t shake me
Leave me where I am
I’m only sleeping

Das Beispiel “I’m only sleeping” zeigt schön die Verwendung des Present Continuous. Es wird in der Regel verwendet, wenn etwas im Moment der Fall ist.

Mehr zum Thema Present Continuous findest du hier.

Ein paar Übungen zum Unterschied zwischen dem Simple Present und dem Present Continuous gab es bereits Anfang der Woche hier.

P.S. Johns Sohn Sean Lennon wurde übrigens ebenfalls am 9. Oktober geboren. Happy birthday!

Im heutigen Ausschnitt aus dem US-Film Matrix heißt es:

I’ve been looking for you, Neo. I don’t know if you’re ready to see what I want to show you, but unfortunately, you and I have run out of time. They’re coming for you, Neo, and I don’t know what they’re going to do.

Mit der Aussage “I’ve been looking for you” wird eine Handlung beschrieben, die in der Vergangenheit begonnen hat und die bis in die Gegenwart anhält. Aus diesem Grund wird hier das Present Perfect Continuous verwendet.

Mehr zum Thema Present Perfect Continuous findest du hier.

Bei “They’re coming for you” wird dann das Present Continuous verwendet, um etwas zu beschreiben, was im Moment geschieht.

Mehr zum Thema Present Continuous findest du hier.

Später im Film kommen beide Zeiten noch einmal direkt nacheinander vor und veranschaulichen diese recht gut.

I know what you’re thinking, ’cause right now I’m thinking the same thing. Actually, I’ve been thinking it ever since I got here.

Was heißt also: Ich versuche dich schon seit Jahren zu finden. · Antwort anzeigen

I've been trying to find you for years.

Grow Up, Cool Down

Das heutige 30-Sekunden-Video stammt von Greenpeace und thematisiert die globale Erwärmung. Der Text lautet:

This glacier has been here for countless generations. And now it’s melting. If we don’t stop the sea level rising, millions of people will be in danger. I won’t be here when that happens. But you and your children will.

Die ersten beiden Sätze zeigen schön die Verwendung des Present Perfect bzw. des Present Continuous. Die erste Zeit wird verwendet, um zu zeigen, dass etwas in der Vergangenheit angefangen hat und in der Gegenwart noch anhält. Das Present Continuous zeigt dagegen, dass etwas im Moment geschieht.

Mehr zum Thema Present Perfect findest Du hier.

Mehr zum Thema Present Continuous findest Du hier.

Vokabeltipps:
glacier: Gletscher
countless: zahllos
to melt: schmelzen
sea level: Meeresspiegel
danger: Gefahr

Seite 1 von 41234

Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: to give / provide an outlook
Hi,kann man so schreiben. Ich würde aber "given" nehmen. "Provided" hiesse "zur Verfügung gestellt" und das [...] zum Thema.

to give / provide an outlook
Hallo, ich möchte in der Einleitung meiner Hausarbeit im Bezug auf das Schlusskapitel schreiben: "In a concluding chapter, the (mai [...] zum Thema.

Re: Korrektur dieser beiden Sätze
[quote="Luziea80":qn0jsuxh]Complete the dialoque with the correct forms of (to) be going to.I (visit) t [...] zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed