Der schiefe Turm

Markus Brendel · 2 September 2008 · Kategorie: Adjektive / Adverbien, Grammatik, Steigerungsformen, Vokabeln

HD-Video aktivieren

Wie dem Bericht im Videobeispiel zu entnehmen ist, bekommt der Schiefe Turm von Pisa Konkurrenz aus den Niederlanden.

Demzufolge soll der Kirchturm der Walfriduskirche in Bedum größer und schiefer sein als sein italienischer “Konkurrent”. Es soll sich sogar um den schiefsten Turm Europas handeln.

Auf Englisch nennt man den Schiefen Turm von Pisa “The Leaning Tower of Pisa”.

Tipp: Die Antwort auf die folgende Frage hört man im Videobeispiel.

Verwandte Artikel

Was heißt also: Der schiefste Turm Europas. · Antwort anzeigen

The most leaning tower in Europe.

Über diesen Artikel twittern.

You and me

Markus Brendel · 29 August 2008 · Kategorie: Der ganze Rest, Grammatik

HD-Video aktivieren

Heute einmal in aller Kürze ein nettes Video, das sich mit den Personalpronomen “you” and “me” befasst. Einfach anschauen.

Kleiner Vokabel-Tipp zum Film: “to trick” heißt u.a. “hereinlegen” bzw. “täuschen”.

Verwandte Artikel

Über diesen Artikel twittern.

Wort der Woche: knack

Markus Brendel · 20 Juli 2008 · Kategorie: Der ganze Rest, Grammatik, Substantive, Vokabeln

HD-Video aktivieren

Das Substantiv “knack” bezeichnet eine besondere “Fertigkeit”. “To have a knack for something” heißt soviel wie “ein Händchen für etwas haben”.

Das Besondere an diesem Wort ist jedoch die Aussprache. Wie es richtig ausgesprochen wird, sieht und hört man im Filmbeispiel.

Die Konsonantenkombination “kn” am Wortanfang wird im Englischen immer als “n” ausgesprochen!

Das englische Wort für Ritter (knight) wird also genauso ausgesprochen wie das Wort für Nacht (night). Andere Beispiele für Wörter, bei denen das “k” am Wortanfang nicht ausgesprochen wird, sind “know”, “knee” oder “knife”.

Der Nachname des Musikers Mark Knopfler von den Dire Straits wird also nicht wie das deutsche Wort Knopf ausgesprochen! Das “k” wird bei der Aussprache also weggelassen.

Verwandte Artikel

Über diesen Artikel twittern.
HD-Video aktivieren

“People tend to invent all sorts of nouns and verbs and make words that shouldn’t be. I think we have to be a bit careful; otherwise the whole thing can get rather a mess.”
“We must act now to insure that English — and that, to my way of thinking, means English English — maintains its position as the world language well into the next century.” (Der britische Thronfolger Prince Charles im Jahr 1995 zur Stellung des “englischen” Englischen im Vergleich zum Amerikanischen.) Siehe Artikel der New York Times.

Die Frage was richtiges und falsches Englisch ist, wird immer wieder gerne gestellt und z.T. auch sehr kontrovers diskutiert und beantwortet. (sh. auch Kommentar von Moni im Englisch-Blog vom 2.7.).

An dieser Stelle nun meine, zusammengefasste und zu Diskussionen einladende, Meinung:

Es schlagen zwei Herzen zu diesem Thema in meiner Brust:

Das Herz des Linguisten sagt:

Das Herz der Privatperson sagt:

1. Wenn ich bestimmte Arten von Slang höre, stellen sich bei mir mitunter die Nackenhaare hoch.

2. Wenn ich beobachte, dass viele Menschen einem “Fehler” zu sprachlicher Richtigkeit verhelfen, sträube ich mich im manchen Fällen hartnäckig dagegen. (Beispiele folgen in den kommenden Tagen). In anderen Fällen trage ich selbst zu Diskussionen bei. Heißt es nun der oder das Blog?! :-)

3. Es gibt Akzente, die einem besser oder weniger gefallen. Da ich selbst sehr viel in England, Irland und Schottland unterwegs bin, tendiere ich persönlich eher in diese Richtung. Aber wie gesagt, es gibt kein “besser” und “schlechter”.

Mein Fazit:

1. Es ist gut, die “als korrekt geltende” Sprache zu beherrschen.
2. Die als “falsch geltenden” Worte – oder sollte ich Wörter sagen.. :-) – sollte man nicht per se verdammen. Es ist vielmehr oft hilfreich zu wissen, wer was wie sagt.
3. Gelassenheit ist Trumpf!

In diesem Sinne: Viel Spaß im Videobeispiel mit den (unglaublichen) Grammatikkünsten des noch amtierenden amerikanischen Präsidenten! Maybe he should read “Der Englisch-Blog”.

Verwandte Artikel

Über diesen Artikel twittern.

Eine Klassikerfrage, die immer wieder aufkommt. Es gibt die Definitionen, wonach man “much” bei nicht-zählbaren und “many” bei zählbaren Dingen verwendet.

In der Regel geht es jedoch einfacher:

  • “much” heißt “viel”
  • “many” heißt “viele”

“Ich habe viele Freunde” heißt also “I have many friends”.

Außerdem gibt es dann noch die Möglichkeit, “a lot of” zu sagen. Dies heißt sowohl “viel” als auch “viele”. Es gibt zwar feine Anwendungsunterschiede zwischen much, many und a lot of. Diese kann man aber meiner Meinung nach getrost vernachlässigen. Hauptsache man weiß, dass “much” “viel” und “many” “viele” heißt.

Verwandte Artikel

Was heißt also: Wie viel Geld hast du? · Antwort anzeigen

How much money do you have?

Über diesen Artikel twittern.

Dreamed oder dreamt?

Markus Brendel · 2 Juli 2008 · Kategorie: Der ganze Rest, Grammatik

HD-Video aktivieren

Wie lautet die richtige Vergangenheitsform von “to dream” (träumen) – dreamed oder dreamt?

Die Antwort lautet: Beides ist in Ordnung.

Tendenziell ist “dreamt” jedoch eher dem britischen Englisch zuzurechnen. Entsprechend heißt ein Lied der englischen Band The Smiths “Last Night I Dreamt That Somebody Loved Me”.

Der Song “Leave Out All The Rest” der amerikanischen Band Linking Park beginnt mit den Worten “I dreamed I was missing, you were so scared – But no one would listen, ’cause no one else cared”.

Andererseits sang die US-Amerikanerin Madonna in ihrem 80er Hit La Isla Bonita die Zeile “Last night I dreamt of San Pedro”.

Verwandte Artikel

Was heißt also: Gestern nacht habe ich von dir geträumt? · Antwort anzeigen

Last night I dreamed (dreamt) of (oder about) you.

Über diesen Artikel twittern.

Was ist ein Adverb (Teil 2)

Markus Brendel · 28 Juni 2008 · Kategorie: Adjektiv / Adverb, Grammatik

Nach dem sehr ausführlichen Artikel gestern, nun ein paar Beispiele aus der Musikwelt für den Gebrauch von Adjektiven bzw. Adverbien. Wer es nicht versteht, muss einfach noch einmal den Artikel vom Vortag lesen…

3 Songtitel mit Adverbien

  • Absolutely fabulous (Pet Shop Boys)
  • Killing me softly with his song (Roberta Flack/Fugees)
  • Perfectly clear (Jewel)

3 Songtitel mit Adjektiven

  • Absolute beginners (David Bowie)
  • Leather so soft (Lil’ Wayne)
  • Perfect day (Lou Reed)

Verwandte Artikel

Über diesen Artikel twittern.
Seite 3 von 512345

Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Erklärungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischendurch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Zusammenarbeit
Der Englisch-Blog auf Facebook
Werbung
Werbung

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
[quote="MareikeS":2ycvn448]das doofe ist nur, dass es erst hier in deutschland geprüft wird und erst dann nach russland geht.[/q [...] zum Thema.

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
Hmmmm,das doofe ist nur, dass es erst hier in deutschland geprüft wird und erst dann nach russland geht.Aber danke fürs lesen.Lg marei [...] zum Thema.

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
[quote="MareikeS":21ri1x5w]ich wäre jedem sehr verbunden, der sich eventuell die Zeit nehmen könne über meinen Letter of Motivati [...] zum Thema.

Werbung

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

Aktuelle Auszeichnungen

  • Top Language Blog - Platz 2
  • Top Language Blog - Platz 2

Zufällige BlogTipps

  • Lesetipp

    Projektleiterin

    Ein lesenswerter Blog u.a. rund ums Stricken.

  • Lesetipp

    JochenEnglish

    Blog von Jochen Lüders. Rund um die Fächer Englisch und Sport im Gymnasium.

  • Lesetipp

    Zefix

    Blog von Kuriermädchen & Zoigl

NeuesteKommentare lesen

TwitterStream

http://twitter.com/derenglischblog

FacebookProfil

Facebook ist ein Online-Kontaktnetzwerk

LinkTipps besuchen

LinkTipp - Englishtown

Der Englischkurs von Englishtown ermöglicht mit interaktivem Unterricht 24 Stunden täglich das online Englisch lernen.

Neben täglichen Lektionen für 15 Sprachniveaus in verschiedenen Bereichen wie Business Englisch, TOEIC / TOEFL Vorbereitung oder Freizeit, bietet die Webseite kostenlose Materialien und eine online Community, die den interkulturellen Austausch fördert.

Hier geht´s zu Englishtown

WöchentlicheUmfrage abstimmen

Wie lange lest ihr schon den Englisch-Blog?

Ergebnisse anzeigen

Loading ... Loading ...

Umfragen-Archiv

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed