Boxing Day
Der zweite Weihnachtsfeiertag heißt in Großbritannien “Boxing Day”. Zum Wortursprung gibt es mehrere Theorien. Kann man hier nachlesen.
Hier kann man einen – für Anfänger wahrscheinlich nicht leicht zu verstehenden – Filmausschnitt der BBC zum Thema “boxing day” anschauen, dessen Inhalt auf YouTube mit den Worten “in this clip from the Ideal Christmas Special, Moz isn’t in the mood for visitors, but Nicki won’t let him turn guests away on Boxing Day” beschrieben wird.
Die Unterhaltung der beiden fängt wie folgt an:
Moz: “I thought Boxing Day was meant to be a holiday.”
Nicki: “Receiving visitors is a holiday thing to do.”
Moz: “No it’s not. It’s what I do for a living.”
Dass “holiday” im Englischen u.a. “Feiertag” heißt wurde hier bereits erklärt.
“to do sth. for a living” heißt “etw. beruflich machen”.
Nachtrag: Auf Language Log gibt es eine nette Erklärung in Form von Comics.




