Anzeige

Im Zusammenhang mit dem Wahlsieg von US-Präsident Obama titelte CNN gestern:

“Obama wins, but can he move the economy from triage to rehab?” Quelle: CNN

In dem Artikel heißt es weiter:

“Today’s economies (especially the U.S.) are like a patient who has suffered cancer, leukemia and a brain tumor all at the same time. Surgery has removed much of the damage. Chemotherapy continues to be administered. The patient is going to take time to recover. For Obama, the goal will be to have policies that move from triage to rehabilitation and finally to better times.” Quelle: CNN

Das Substantiv “triage” [ˈtri:ɑ:ʒ] wird vom OALD definiert als:

“(in a hospital) the process of deciding how seriously ill/sick or injured a person is, so that the most serious cases can be treated first”

Auf Deutsch spricht man in diesem Zusammenhang ebenfalls von Triage.

“Die Triage (französisch vom Verb „trier“ = sortieren, deutsch auch Sichtung, Einteilung) ist ein aus der Militärmedizin herrührender Begriff für die – ethisch schwierige – Aufgabe, etwa bei einem Massenanfall von Verletzten oder anderweitig Kranken darüber zu entscheiden, wie die knappen Mittel (personelle und materielle Ressourcen) auf sie aufzuteilen seien.” Quelle: Wikipedia

Auf Deutsch wird Triage übrigens [triˈaːʒə] ausgesprochen. Siehe hier.

Kommentare

Noch keine Kommentare

Hinterlasse einen Kommentar

(erforderlich)

(erforderlich)


Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Korrektur dieser beiden Sätze
[quote="Luziea80":qn0jsuxh]Complete the dialoque with the correct forms of (to) be going to.I (visit) t [...] zum Thema.

Re: Korrektur dieser beiden Sätze
Sorry ,bin nicht so oft in Foren.Complete the dialoque with the correct forms of (to) be going to.I (visit) the [...] zum Thema.

Re: Korrektur dieser beiden Sätze
Ist das richtig, dass Du im zweiten Satz als erstes Wort ein "!" (Ausrufezeichen ) geschrieben hast? Soll das dann im ersten Satz [...] zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed