Back from Scotland

Anzeige

Bin wieder aus Schottland zurück und habe für die nächsten Tage einige neue Vokabeltipps im Gepäck. :-)

Samstag war ich noch auf dem Berg, auf dem ich das oben stehende Bild gemacht habe.

“Stac Pollaidh is a mountain in the Northwest Highlands of Scotland. The peak displays a rocky crest of Torridonian sandstone, with many pinnacles and steep gullies. The crest is extremely weathered (more so than other Torridonian peaks), suggesting that it was not covered in ice during the last Ice Age.” Quelle: Wikipedia

Vokabeltipps:
peak: Gipfel
crest: Bergrücken, Kamm
pinnacle: Felszinne, Felsnadel
gully: Schlucht
weathered: verwittert

Kommentare

  1. Jutta 5. November 2012 - 13:12

    Welcome back.

    Falls Du “Heimweh” hast:
    Schnell ins Kino. (falls Du den Film “Angels´Share” noch nicht genossen haben solltest.)
    Kann ich Dir nur ans Herz legen.

    An alle “Nicht-WhiskytrinkerInnen” sei bemerkt:
    Beim Whiskybrennen verdunstet bei der Lagerung (im Fass) Alkohol und Wasser. Ob mehr Wasser oder mehr Alkohol verdunstet, liegt unter anderem an der Höhe der Luftfeuchtigkeit. Da in Schottland eher ein feuchtes Klima herrscht, verdunstet mehr Alkohol – sozusagen der “Anteil für die Engel” oder auch “Schluck für die Engel”
    zur Freude der Engel ;)

    http://www.youtube.com/watch?v=NcQIvmR21VU

    Gruss Jutta

  2. Manecke 6. November 2012 - 19:41

    Willkommen zurück,

    in den Vokabeltipps fehlt eine Übersetzung für dein auf FB hochgeladenes Foto mit der Beschreibung ‘”Back from Scotland. A ‘wee dram’ and then off to bed…’”. Aus dict.cc entnehme ich:

    wee – Schlückchen
    a wee dram of Whiskey – Ein Schlückchen Whiskey
    to have a wee dram – einen heben/dudeln/trinken

    Grüße aus Stuttgart,
    Manecke

  3. Markus Brendel 9. November 2012 - 14:13

    @Jutta- den Film hatte ich bereits “auf dem Schirm”. Freue mich darauf.. Über Angel’s Share habe ich auch schon einmal geschrieben

    http://www.der-englisch-blog.de/2009/02/03/angels-share/

    @ Manecke – danke! :-)

    den wee dram gab es hier auch schon mal ;-)

    http://www.der-englisch-blog.de/2009/01/07/gastbeitrag-the-isle-of-islay/

  4. Jutta 9. November 2012 - 21:48

    Oh! Ach so schon im Jahre des HERREN 2009 ;)
    - Na da kann ich das ja schon mal vergessen haben,
    das du diesbezüglich schon mal fleißig warst ;)

    Sláinte!

Hinterlasse einen Kommentar

(erforderlich)

(erforderlich)


Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Graph description
[attachment=0:12cnu0hx]aaaas.JPG[/attachment:12cnu0hx]Hallo Leute,bin neu hier und würde gerne meine graph description mit euch teilen. Ei [...] zum Thema.

Re: to give / provide an outlook
Hi,kann man so schreiben. Ich würde aber "given" nehmen. "Provided" hiesse "zur Verfügung gestellt" und das [...] zum Thema.

to give / provide an outlook
Hallo, ich möchte in der Einleitung meiner Hausarbeit im Bezug auf das Schlusskapitel schreiben: "In a concluding chapter, the (mai [...] zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed