Standardsituation auf Englisch

Anlässlich der Euro 2012 gibt es heute einen weiteren Vokabeltipp, der mit Fußball zu hat. Heute geht es um den Begriff „Standardsituation“.

„Als Standardsituation (auch kurz Standard genannt) wird eine Spielsituation in einem Mannschaftssport bezeichnet, die sich aufgrund einer vorherigen Spielunterbrechung ergibt. […] Im Fußball werden in diesem Zusammenhang vor allem der Freistoß und der Eckstoß genannt, Standardsituationen ergeben sich aber auch beim Einwurf, Abstoß, Strafstoß oder beim Anstoß.“ Quelle: Wikipedia

Auf Englisch wird eine solche Standardsituation als „set piece“ oder „set play“ bezeichnet.

„The term set piece or set play is used in association football and rugby to refer to a situation when the ball is returned to open play following a stoppage, particularly in a forward area of the pitch. Most often, the term is used to refer to free kicks and corners, but sometimes throw-ins.“ Quelle: Wikipedia

So wurde in einem gestrigen Artikel des Guardian zum heutigen Spiel Englands gegen Schweden der englische Nationaltrainer Roy Hodgson wie folgt zitiert:

„We all agree in today’s football set pieces are very important and it is rare not to have respect or concern over the quality of the opponents set-plays.“

„I’m also fortunate we have some good set-play specialists of our own and we scored against France not least thanks to Steven Gerrard’s wonderful delivery from a free-kick.

„All you can do is prepare in the best possible way and make it clear to your team what threat the opponents pose. France posed a lot of threats from their set plays and Sweden will be the same.“

1 Comment

  1. Viel Glueck Deutschland und viel Glueck England spaeter gegen Ukraine!!!!!