Drubbing

Im Zusammenhang mit den gestrigen Wahlen in Griechenland war im Guardian von einem „drubbing“ die Rede.

„Greek elections: exit polls point to drubbing for major parties“ […] „Governing parties backing EU-mandated austerity in Greece are on course for a major drubbing as hard-hit voters, venting their fury in elections, defected in droves, according to exit polls.“ Guardian

Das Substantiv „drubbing“ wird vom OALD definiert als „(in a sport) a situation where one team easily beats another“. Auf Deutsch kann man es u.a. mit „eine schwere Niederlage“ oder im übertragenen Sinn auch mit „Prügel“ übersetzen.