Anzeige

Der schottische Fußballverein Glasgow Rangers hat vergangene Woche Insolvenz angemeldet. In Großbritannien ist in diesem Zusammenhang von “to go into administration” die Rede.

“Rangers to go into administration” Quelle: Guardian

“Glasgow Rangers football club has gone into administration and been docked 10 points.” Quelle: Sky

Entsprechend definiert das OALD den Begriff “administration” in diesem Zusammenhang als:

“a situation in which the financial affairs of a business that cannot pay its debts are managed by an independent administrator”

In den USA taucht im Zusammenhang mit Insolvenzen dagegen häufig der Begriff “Chapter 11″ auf.

“Chapter 11 ist ein Abschnitt des Insolvenzrechts der Vereinigten Staaten (engl.: US bankruptcy code). Der Begriff bezeichnet in der angelsächsischen Finanz- und Rechtssprache die Insolvenz eines Unternehmens.” Quelle: Wikipedia

“Administration is analogous to going into “Chapter 11″ in the United States, although there are certain key differences, mainly stemming from the fact that English law does not include the debtor in possession concept.” Quelle: Wikipedia

Das OALD definiert “chapter 11″ als

“in the US, a section of the law dealing with bankruptcy (= being unable to pay debts), that allows companies to stop paying their debts in the normal way while they try to find a solution to their financial problems”

Hier noch zwei aktuelle Verwendungsbeispiele für den Begriff des “Chapter 11″.

“Eastman Kodak files Chapter 11 bankruptcy” Quelle: CNN

“Kodak Files Chapter 11″ [... ] “Eastman Kodak announced early Thursday that it has filed for protection from its creditors under Chapter 11 of the U.S. bankruptcy code. The filing was made in U.S. bankruptcy court for the Southern District of New York.” Quelle: Forbes

Kommentare

Noch keine Kommentare

Hinterlasse einen Kommentar

(erforderlich)

(erforderlich)


Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Graph description
[attachment=0:12cnu0hx]aaaas.JPG[/attachment:12cnu0hx]Hallo Leute,bin neu hier und würde gerne meine graph description mit euch teilen. Ei [...] zum Thema.

Re: to give / provide an outlook
Hi,kann man so schreiben. Ich würde aber "given" nehmen. "Provided" hiesse "zur Verfügung gestellt" und das [...] zum Thema.

to give / provide an outlook
Hallo, ich möchte in der Einleitung meiner Hausarbeit im Bezug auf das Schlusskapitel schreiben: "In a concluding chapter, the (mai [...] zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed