So muss Werbung aussehen
Ich persönlich finde Werbung für Lebensmittel meist extrem langweilig. Auf Seitvertreib bin ich nun aber auf eine wunderbare Werbung des dänischen Butterherstellers Lurpak gestoßen, die mich begeistert.
Darin heißt es:
Post-work. ‘Tis the hungry man’s witching hour, and a dinner-in-a-box is calling. Think: what would the French do? Bon appetit, intrepid fridge foragers.
Vokabeltipps:
Post-work: Nach der Arbeit
witching hour: Geisterstunde
intrepid: furchtlos, unerschrocken
Das Substantiv “forager” ist abgeleitet vom Verb “to forage”. In der Regel stößt man auf “to forage” im Zusammenhang mit Essen. Entsprechend kann man “to forage for food” mit “etwas Essbares suchen” bzw. “Futter suchen” übersetzen.
“It’s believed the wild boar have been unable to forage for food on frozen ground in the Forest” Quelle: BBC
Ein “forager” ist also jemand, der nach etwas Essbarem sucht.
Auf dem YouTube-Kanal von Lurpak gibt es noch mehr Clips, die ebenso gut sind. Den ein oder anderen werde ich hier vielleicht noch vorstellen.





Kommentare
Ok ich hau mir jetzt sofort ein Ei in die Pfanne;-)
Super Klasse – Danke schön.
So, jetzt hab’ ich forager verstanden und warte nur auf die Gelegenheit, das mal zu sagen
Hinterlasse einen Kommentar