Wort der Woche: white elephant
Wie man auf sportschau.de lesen kann, drohen einige der WM-Stadien in Südafrika zu “weißen Elefanten” zu verkommen, weil man vielfach nicht weiß, was man mit den Arenen in Zukunft machen soll. So hat man am Spielort in Rustenburg erst jetzt festgestellt, dass das Stadion fünf Meter zu kurz ist, um dort künftig Cricket spielen zu können.
“Im englischen Sprachraum spricht man von einem weißen Elefanten, wenn eine Sache mehr Ärger macht als sie Nutzen bringt oder die Nützlichkeit für seinen Besitzer verloren hat.” Quelle: Wikipedia
“A burdensome possession; creating more trouble than it is worth.” Quelle: phrases.org.uk
Im Video erklärt Marina von hotforwords die interessante Herkunft des Begriffes.





Kommentare
Könntest du dich nicht auch mal sexy anziehen und ein Video machen, in dem du Begriffe erklärst? Die Englischlerngemeinde braucht noch ein männliches Pendant zu Marina.
Übrigens, ich sehe auf deiner Seite ständig so ein Werbebanner für einen Ausbildungsplatz bei der Textil- und Bekleidungsindustrie. Eigentlich hat das ja nichts mit Englisch zu tun?
Ich weiß nicht, ob das wirklich ein gute Idee wäre, wenn ich mich hier im Tigertanga zeigen würde…
Das mit dem Ausbildungsplatz in der Textil- und Bekleidungsindustrie hat tatsächlich nichts mit Englisch zu tun. Aber wir (unsere Agentur) betreuen diese Ausbildungskampagne. Daher mache ich da gerne Werbung dafür.
Würde auch gut zu deinem Blog passen. Hast du den eigentlich jetzt komplett und für immer eingestellt?
Das wäre voooll seeexy.
Können wir hier nicht eine Abstimmung darüber machen und sehen, was deine Leserinnen wollen?
Hinterlasse einen Kommentar