HD-Video aktivieren

Offen gestanden wusste ich nicht genau, wie ich mit dem heutigen Video einen Bezug zum Englisch lernen herstellen kann. Aber die Idee, eine Pressekonferenz des heutigen Bayern-Trainers Louis Van Gaal mit passender Klaviermusik zu unterlegen, finde ich einfach großartig. Es handelt sich hierbei um eine Pressekonferenz aus dem Jahr 1996 als Van Gaal noch Trainer von Ajax Amsterdam war. Eine wunderbare Analyse dieses “Gesamtkunstwerks” kann man hier auf “5 Freunde im Abseits” lesen.

So und jetzt wird noch etwas in Verbindung mit Holland gelernt. Die Bedeutung von “to go Dutch” habe ich bereits einmal hier erklärt. Insbesondere im AmE gibt es auch noch die Wendung “to be in Dutch”. Dies kann man mit “in Schwierigkeiten sein” übersetzen.

Bsp:
“You can look but you better not touch,
Mess around and you’ll end up in Dutch boy.” (Bruce Springsteen – You can look (but you better not touch)

Gefunden habe ich das Video übrigens Glaserei.

Kommentare

  1. projektleiterin 28. Mai 2010 - 11:13

    Hm, ich bin ja dafür bei dem Zitat zwischen “Dutch” und “boy” ein Komma zu setzen. Oder wer möchte schon in “Dutch boy” enden? :D

  2. projektleiterin 28. Mai 2010 - 11:15

    Aber das Video ist ja gut!

  3. Michael 28. Mai 2010 - 19:38

    Vielleicht ist der Blogtitel ja ironisch gemeint (möglicherweise der Restaurantkette “Der Wienerschnitzel” nachempfunden). Wenn nicht, siehe hier: http://is.gd/ctiSC.

  4. Walter Brandl 28. Mai 2010 - 21:07

    Der Brückenschlag von Louis van Gaal zu den 5 Freunden im Abseits und dann wieder zurück nach Holland mit einer Brise Bruce Springsteen ist gut gelungen :-)

  5. Markus Brendel 29. Mai 2010 - 01:08

    @projektleiterin – da geb’ ich dir Recht ;-)

    @Walter – Danke! Von hinten durch die Brust ins Auge sozusagen ;-)

    @Michael – nun, ich hoffe dein Kommentar ist keine ernste Verwarnung der Sprachpolizei ;-)
    Das Thema ist doch eigentlich durch, oder? Sprache wandelt sich und am Ende gewinnt die Mehrheit ;-) http://www.der-englisch-blog.de/2008/07/10/richtiges-und-falsches-englisch-oder-die-mar-vom-sprachverfall/

Hinterlasse einen Kommentar

(erforderlich)

(erforderlich)


Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Im Urlaub Englisch lernen
Ich habe auch erst durch ein langen Urlaub die Sprache erlernt. Das ist einfach die beste Methode, dennoch muss man sich für alles eine gewi [...] zum Thema.

Satzstellung & Satz richtig ? Schaut bitte kurz drüber :-)
Hallo ihr Lieben ! hatte die Frage vorher in der falschen Rubrik reingestellt. Folgendes... ..da die letzten Jahre nicht leicht für [...] zum Thema.

Re: Communications Couture?!
Hi,kannst Du vielleicht erstmal erklären, was "Kommunikation als Maßarbeit" sein soll? Muss man da BWL studiert haben, um das zu [...] zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed