Wort der Woche: reverse
Das heutige Video wirbt für die südafrikanische Versicherung 1st for Women und zeigt, warum deren Zielpublikum Frauen und nicht Männer sind. Im Video heißt es u.a.:
“I’m the king of reverse. I could reverse from here to Capetown if I wanted to.”
Als Verb bedeutet “to reverse” u.a. “rückwärts fahren”. Als Substantiv kann man es in diesem Zusammenhang mit Rückwärtsgang übersetzen. Den Rückwärtsgang einlegen kann man z.B. mit “to go into reverse gear” übersetzen.
Darüber hinaus kann man “to reverse” je nach Zusammenhang u.a. auch mit “etw umkehren”, “etw aufheben” oder “rückgängig machen” übersetzen.
Bsp:”US scientists say they have successfully reversed the effects of Alzheimer’s with experimental drugs.” Quelle: BBC
Video gefunden auf: werbeblogger.de
Wie kann man also "rückwärts einparken" übersetzen? · Antwort anzeigen
to reverse into a parking space





Kommentare
Hehe.
Hinterlasse einen Kommentar