Der britische Filmregisseur Peter Greenaway feiert heute seinen 68. Geburtstag. Von ihm stammt u.a. das folgende, nicht gerade kritikerfreundliche, Zitat:

“As for critics, one mediocre writer is more valuable than ten good critics. They are like haughty, barren spinsters lodged in a maternity ward.” Quelle

Vokabeltipps:
as for… : was … angeht, was … betrifft
mediocre: mittelmäßig
haughty: hochmütig, arrogant
barren: kinderlos
spinster: alte Jungfer
maternity ward: Entbindungsstation

P.S. Mehr zum Unterschied zwischen Kritik und Kritiker auf Englisch habe ich bereits hier geschrieben.

Kommentare

  1. Jutta 5. April 2010 - 09:51

    Na wenn ich da jetzt mal nichts wichtiges gelernt habe;-)
    Danke schön für dieses morgendliche Amüsement.

    Schönen Feiertag noch

  2. projektleiterin 5. April 2010 - 11:11

    Ist “barren” wirklich nur ein neutraler Ausdruck für “kinderlos”? Ich kenne auch “barren land”, was für mich unwirtliches, ödes, unfruchtbares Land bedeutet. So ein Adjektiv auf eine Person angewandt, scheint doch nicht ganz schmeichelhaft zu sein.

  3. Armin 5. April 2010 - 13:06

    Ist es auch nicht. Wie auch der Begriff “spinster” nicht gerade schmeichelhaft ist.

  4. Markus Brendel 5. April 2010 - 23:10

    @Jutta – bitte sehr und danke…
    @projektleiterin: wie Armin schon sagte: es ist definitiv kein “neutraler” Ausdruck und ist wie “alte Jungfer” (spinster) alles andere als schmeichelhaft. Normalerweise verbindet man den Begriff in dem von dir genannten Zusammenhang.

  5. projektleiterin 5. April 2010 - 23:23

    Das habe ich schon vermutet, aber dann mußt du eine bessere Übersetzung dafür anbieten. :p

  6. Markus Brendel 6. April 2010 - 22:01

    @projektleiterin: na ja, ich werde an mir arbeiten ;-)

Hinterlasse einen Kommentar

(erforderlich)

(erforderlich)


Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Übersetzung
Nö, aber ich spendiere meine Freizeit nicht für umme, um anderen Leuten beim Geldverdienen zu helfen. Wenn sich kein anderer bereit findet [...] zum Thema.

Re: Übersetzung
Hallo Achim,ja das ist beruflich, ist das ein Problem????GrußSeestern zum Thema.

Re: Übersetzung
Hi,klingt, als ob Du das beruflich brauchst? Bye Achim zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed