Hinz und Kunz

Heute gibt es mal wieder einen Sheepman zu erraten. Gesucht wird eine englische Entsprechung für das deutsche “Hinz und Kunz” bzw. “X-beliebige”.

Tipp: Der gesuchten Redewendung wird im Englischen oft das Wort “every” bzw. “any” vorangestellt. Wer die Auflösung bzw. mehr zur Herkunft des Spruches wissen möchte, kann dies hier tun.

Kommentare

  1. David 16. Februar 2010 - 18:44

    Musste ein Mal alle Schafe opfern aber beim zweiten Mal hats geklappt :-)
    Ob der Spruch heutzutage anders benutzt wird? Mit aktuell häufigen Namen?

  2. Armin 16. Februar 2010 - 20:21

    Noe, immer noch genauso. Im Deutschen sagt man doch auch noch “Hans und Franz”, oder nicht?

  3. Markus Brendel 16. Februar 2010 - 20:56

    @David: kenne wie Armin auch keine andere Variante…

    @Armin: Hans und Franz kenne ich ehrlich gesagt nicht…

  4. Armin 16. Februar 2010 - 23:08

    Interessanterweise wird “Hans und Franz” als eines der 3 Deutschen Gegenstuecke zu ***, **** and ***** in der Englischen Wikipedia genannt.

    Im Deutschen Eintrag Hinz und Kunz gibt es hingegen unter “siehe auch” nur Krethi und Plethi, die ebenfalls im Englischen Artikel erwaehnt werden.

    Und ich dachte jeder Hans und Franz kennt Hans und Franz.

  5. LyraWolkenkind 17. Februar 2010 - 15:06

    Ich kenne den Spruch “Hans und Franz” auch nicht.

    Hinz und Kunz ist aber auch nicht mehr so aktuell, oder?
    Ich kenne zwar Menschen die Kunz oder Kuntz heißen aber keinen Hinz. Oder ist das Nord / Süd abhängig?

  6. Armin 18. Februar 2010 - 07:39

    Markus, hast Du eigentlich die Jones’ schon mal erwaehnt?

  7. Markus Brendel 18. Februar 2010 - 09:34

    @Lyra – Laut Wikipedia ist Hinz eine Kurzform von Heinrich… Habe ich aber abgesehen von “Hinz und Kunz” auch noch nie gehört

    @Armin: Meinst du wie in “Keeping up with the Joneses”? Guter Tipp… Habe ich noch nciht erwähnt, werde es aber tun! Danke

  8. Armin 18. Februar 2010 - 10:05

    Markus, ja die meinte ich. Fand das passte irgendwie zum Thema.

Hinterlasse einen Kommentar

(erforderlich)

(erforderlich)


Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Im Urlaub Englisch lernen
Ich habe auch erst durch ein langen Urlaub die Sprache erlernt. Das ist einfach die beste Methode, dennoch muss man sich für alles eine gewi [...] zum Thema.

Satzstellung & Satz richtig ? Schaut bitte kurz drüber :-)
Hallo ihr Lieben ! hatte die Frage vorher in der falschen Rubrik reingestellt. Folgendes... ..da die letzten Jahre nicht leicht für [...] zum Thema.

Re: Communications Couture?!
Hi,kannst Du vielleicht erstmal erklären, was "Kommunikation als Maßarbeit" sein soll? Muss man da BWL studiert haben, um das zu [...] zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed