Vorgestern ist der US-Schriftsteller J.D. Salinger im Alter von 91 gestorben. Weltruhm erlangte Salinger mit seinem 1951 erschienen Buch “The Catcher in the Rye” (Der Fänger im Roggen).

Der verwendete, auffällige Sprachduktus (eye dialect) führte neben Begeisterung auch zu viel Kritik. Das Buch wurde in einigen angelsächsischen Ländern zunächst verboten – es enthält in der Originalausgabe 255 Mal den Begriff goddam und 44 fucks. Quelle: WIkipedia

Wie er darüber dachte, was mit ihm nach seinem Tod geschehen sollte, hat Salinger entspechend einmal wie folgt ausgedrückt:

“I hope to hell that when I do die somebody has the sense to just dump me in the river or something. Anything except sticking me in a goddam cemetary. People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you’re dead? Nobody.” Quelle: Thinkexist

Vokabeltipps:
to dump: wegwerfen
except: außer
crap: Scheiße

Wer noch etwas zu Aussprache des Wortes cemetery bzw. zum Unterschied zwischen einem cemetery und einem graveyard wissen möchte, kann dies hier lesen.

Kommentare

  1. Klaus 29. Januar 2010 - 10:48

    crap = Quatsch, Mist

  2. Markus Brendel 29. Januar 2010 - 12:16

    stimmt, kann man in diesem Zusammenhang auch so übersetzen.

  3. DaB. 30. Januar 2010 - 00:35

    Und weiß man, ob, wie und wo er beerdigt wurde?

  4. peterfox 30. Januar 2010 - 04:09

    ach… ja das wäre echt interessant, wie seine verwandten das gemacht habn.

    übrigens, auf youtube gibts eine kostenlose, deutsche version vom fänger im roggen. als hörbuch meine ich.

  5. Tweets die Who wants flowers when you’re dead? - Englisch lernen erwähnt -- Topsy.com 31. Januar 2010 - 09:44

    [...] Dieser Eintrag wurde auf Twitter von Sigi Jakob, F. Oldørp erwähnt. F. Oldørp sagte: Who wants flowers when you’re dead? http://www.der-englisch-blog.de/2010/01/29/who-wants-flowers-when-you%E2%80%99re-dead/ [...]

Hinterlasse einen Kommentar

(erforderlich)

(erforderlich)


Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Übersetzung
Nö, aber ich spendiere meine Freizeit nicht für umme, um anderen Leuten beim Geldverdienen zu helfen. Wenn sich kein anderer bereit findet [...] zum Thema.

Re: Übersetzung
Hallo Achim,ja das ist beruflich, ist das ein Problem????GrußSeestern zum Thema.

Re: Übersetzung
Hi,klingt, als ob Du das beruflich brauchst? Bye Achim zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed