Große Tümmler

Markus Brendel · 28 Januar 2010 · Kategorie: Allgemeines

HD-Video aktivieren

Bisher waren für mich Delfine einfach immer nur Delfine. Seitdem ich das heutige Video gesehen habe, weiß ich allerdings, dass Flipper auf Englisch eigentlich ein Common Bottlenose Dolphin ist. Auf Deutsch wird dieser als Großer Tümmler bezeichnet.

Im Video kann man eine absolut faszinierende Jagdtechnik dieser Delfine sehen. Dort heißt es hierzu u.a.

These are bottlenose dolphins, one of the most intelligent animals on earth. Their prey is very elusive, fast swimming fish. But the dolphins have invented a completely new way of hunting. By beating its tail down hard, this dolphin stirs up the shallow silt and by swimming in a tight circle, it creates a ring of mushrooming mud around the shoal of fish.

Vokabeltipps:
prey: Beute
elusive: schwer zu fassen
to stir up: aufwirbeln
mud: Schlamm, Matsch
shoal: Schwarm

Am Ende heißt es außerdem:

These dolphins are the only ones known to have developed this hunting behaviour and it gives them an edge.

To have the edge over sb kann man auf Deutsch mit “jdm überlegen sein” bzw. “jdm gegenüber im Vorteil sein” übersetzen. Entsprechend kann man das Ende des o.g. Satzes mit “es verleiht ihnen einen Vorteil” übersetzen.

Verwandte Artikel

Kommentare

  1. Dennis 28. Januar 2010 - 08:26

    Rechtschreibfehler oder verwechsel ich was, aber heißt Beute nicht prey?

  2. Uwe 28. Januar 2010 - 10:40

    Ist nicht ‘prey’ = Beute, während pray (als Verb) beten bedeutet ?

  3. Markus Brendel 28. Januar 2010 - 10:42

    Habs geändert. Vielen Dank für den Hinweis. :)

  4. Armin 28. Januar 2010 - 22:17

    Musst Du mal wieder oefter nach Schottland kommen, mit ein bisschen Glueck bekommt man die dort an verschiedenen Orten zu sehen (und auch erzaehlt dass es sich um Bottlenose Dolphins handelt ;-) )

    Auf Islay bin ich schon mal mit welchen gejoggt (na ja, die schwammen “neben” mir her waehrend ich entlang der Kueste joggte), vor vielen Jahren beim Segeln in den Outer Hebrides wurde unser Schiff von einer ziemlich grossen Gruppe eine Zeitlang begleitet. Und im Beauly Firth kann man die recht bequem vom Strand aus beobachten, man muss nur die richtige Zeit abpassen.

  5. FRAC 28. Januar 2010 - 22:42

    “…. one of the most intelligent animals on earth.”

    Das hab ich auch schon mal genauer gehört. Waren Delfine nicht eigentlich die zweit intelligentesten Lebewesen auf der Erde?

    Na ja, wie auch immer. Nur, wenn dann mal einer den Spruch “Macht’s gut, und vielen Dank für den Fisch!” findet wird mir vielleicht doch etwas mulmig.

    FRAC

  6. David 29. Januar 2010 - 00:20

    Als Trekkie kennt man doch den klingonischen Bird of Prey :-)

    Du schreibst Delphin mit “f”? Igitt.

    @FRAC ja, Delphine sind die zweitintelligentesten Wesen auf der Erde. Und die Menschen nicht die intelligentesten. Aber das weißt du sicher.

  7. FRAC 29. Januar 2010 - 01:34

    Das die Menschen nicht die intelligentesten Wesen sind, ist doch klar. Aber das mit dem Fisch für die Delfine ist doch nett von uns, oder?

    FRAC

  8. Markus Brendel 29. Januar 2010 - 09:09

    @Armin: da muss ich wohl noch besser Ausschau halten.. ;-) aber ich seh’ schon, ich muss raus auf die Inseln… ;-)
    @David: #bird of prey… klar, keine Ahnung, wie mir das passiert ist… ;-) Das mit dem Delphin/Delfin ist witzig. Eigentlich halte ich mich ja dort wo es “erlaubt” ist, meistens an die “alte” Rechtschreibung. Habe in letzter Zeit Delfin so oft mit “f” gelesen, dass ich irgendwie dachte, Delphin mit mit “ph” sei laut Duden gar nicht mehr “erlaubt”. Hab’s jetzt nachgeschaut und gesehen, dass Delphin mit ph immer noch als Hauptform im Duden angegeben wird. Interessant. Hmmm, jetzt muss ich mich entscheiden, wie ich es in Zukunft schreiben werde… ;-) Vielleicht mit “ff” :-)

  9. Armin 29. Januar 2010 - 13:12

    Raus zu den Inseln musst Du gar nicht unbedingt. Weiss nicht wie Du normalerweise faehrst, aber einfach auf dem Hinweg ueber Inverness fahren, dort den Abstecher zum Beauly Firth bzw Moray Firth machen. Chanonry Point heisst das glaube ich wo man die sehen kann (gutes Fernglas mitnehmen). Kurz hinter der Kessock Bridge ist ein Informationspunkt wo die glaube ich auch die Zeiten haben.

    Und dann noch bei den Rogie Falls anhalten, mit ein bisschen Glueck kannst Du da Lachse den Wasserfall hochspringen sehen. Ziemlich cool.

  10. Markus Brendel 30. Januar 2010 - 19:47

    @Armin: ich fahre immer über Inverness, habe aber noch nie einen Abstecher zum Beauly Firth bzw Moray Firth gemacht. Werde ich aber das nächste Mal machen.. Hoffentlich bald ;-)

    Bei den Rogie Falls war ich auch schon zwei, drei Mal, habe aber dort bisher noch keine Lachse gesehen.. Dafür aber schon woanders…. ;-)

  11. projektleiterin 31. Januar 2010 - 01:32

    Ja, was für Fische sind das? Ist es normal, daß Fische springen können?

Einen Kommentar hinterlassen

(erforderlich)

(erforderlich)


Über diesen Artikel twittern.

Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Erklärungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischendurch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Zusammenarbeit
Der Englisch-Blog auf Facebook
Werbung
Werbung

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
[quote="MareikeS":2ycvn448]das doofe ist nur, dass es erst hier in deutschland geprüft wird und erst dann nach russland geht.[/q [...] zum Thema.

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
Hmmmm,das doofe ist nur, dass es erst hier in deutschland geprüft wird und erst dann nach russland geht.Aber danke fürs lesen.Lg marei [...] zum Thema.

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
[quote="MareikeS":21ri1x5w]ich wäre jedem sehr verbunden, der sich eventuell die Zeit nehmen könne über meinen Letter of Motivati [...] zum Thema.

Werbung

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

Aktuelle Auszeichnungen

  • Top Language Blog - Platz 2
  • Top Language Blog - Platz 2

Zufällige BlogTipps

  • Lesetipp

    49suns

    Gedanken rund um Musik, Internet, TV, Politik und Wissenschaft zu digitalem Papier gebracht.

  • Lesetipp

    Zefix

    Blog von Kuriermädchen & Zoigl

  • Lesetipp

    Spreeblick

    Kommentare zur Politik in Deutschland, Musik und privaten Erlebnissen.

NeuesteKommentare lesen

TwitterStream

http://twitter.com/derenglischblog

FacebookProfil

Facebook ist ein Online-Kontaktnetzwerk

LinkTipps besuchen

LinkTipp - Englishtown

Der Englischkurs von Englishtown ermöglicht mit interaktivem Unterricht 24 Stunden täglich das online Englisch lernen.

Neben täglichen Lektionen für 15 Sprachniveaus in verschiedenen Bereichen wie Business Englisch, TOEIC / TOEFL Vorbereitung oder Freizeit, bietet die Webseite kostenlose Materialien und eine online Community, die den interkulturellen Austausch fördert.

Hier geht´s zu Englishtown

WöchentlicheUmfrage abstimmen

Wie lange lest ihr schon den Englisch-Blog?

Ergebnisse anzeigen

Loading ... Loading ...

Umfragen-Archiv

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed