Gold, Weihrauch und Myrrhe

Markus Brendel · 6 Januar 2010 · Kategorie: Allgemeines

Letztes Jahre hatte ich bereits hier erklärt, wie die heiligen drei Könige auf Englisch bezeichnet werden. Heute gibt es eine kurze Erklärung zu ihren Gaben.

Je nach Übersetzung ist im Englischen von “gold, frankincense, and myrrh” die Rede. Auf bible.cc sind u.a. folgende Übersetzungen aufgeführt.

New International Version (©1984)
On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh.

New Living Translation (©2007)
They entered the house and saw the child with his mother, Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasure chests and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

New American Standard Bible (©1995)
After coming into the house they saw the Child with Mary His mother; and they fell to the ground and worshiped Him. Then, opening their treasures, they presented to Him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

International Standard Version (©2008)
After they went into the house and saw the child with his mother Mary, they fell down and worshiped him. Then they opened their treasure sacks and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

Vokabeltipps:
Das Wort “Weihrauch” heißt auf Englisch eigentlich “frankincense“. Oft wird auch einfach das Wort “incense” verwendet, das ganz allgemein “Räucherwerk” ist. Entsprechend nennt man ein Räucherstäbchen auf Englisch “stick of incense”.

Myrrhe heißt auf Englisch “myrrh” und wird [mɜ:r] ausgesprochen, also analog zur Ausprache von “fur” (Fell).

Mehr Infos auf diesem Artikel des NDR.

Verwandte Artikel

Kommentare

  1. David 8. Januar 2010 - 16:45

    Frankinscense habe ich echt noch nie gehört. Komisch eigentlich, das wird ja bestimmt in einigen Filmen oder so mal erwähnt.
    Komisch, dass die drei weder heilig, noch Könige sind/waren. Wurden jedenfalls nie heilig gesprochen, aber die Diskussion gab es ja beim Artikel im letzten Jahr schon.

    Der Feiertag heißt übrigens korrekt auf Deutsch nicht ganz unähnlich, nämlich “Epiphanias”, also “Erscheinung”.
    Der ganze Wirrwarr ist mit ein Grund, warum ich für die Abschaffung aller christlichen Feiertage bin. Es weiß eh kaum jemand, was tatsächlich gefeiert wird.

Einen Kommentar hinterlassen

(erforderlich)

(erforderlich)


Über diesen Artikel twittern.

Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Erklärungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischendurch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Zusammenarbeit
Der Englisch-Blog auf Facebook
Werbung
Werbung

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
[quote="MareikeS":2ycvn448]das doofe ist nur, dass es erst hier in deutschland geprüft wird und erst dann nach russland geht.[/q [...] zum Thema.

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
Hmmmm,das doofe ist nur, dass es erst hier in deutschland geprüft wird und erst dann nach russland geht.Aber danke fürs lesen.Lg marei [...] zum Thema.

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
[quote="MareikeS":21ri1x5w]ich wäre jedem sehr verbunden, der sich eventuell die Zeit nehmen könne über meinen Letter of Motivati [...] zum Thema.

Werbung

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

Aktuelle Auszeichnungen

  • Top Language Blog - Platz 2
  • Top Language Blog - Platz 2

Zufällige BlogTipps

  • Lesetipp

    Language Log

  • Lesetipp

    Webwilderer

    Inspiration für Design, Werbung und Internet

  • Lesetipp

    49suns

    Gedanken rund um Musik, Internet, TV, Politik und Wissenschaft zu digitalem Papier gebracht.

NeuesteKommentare lesen

TwitterStream

http://twitter.com/derenglischblog

FacebookProfil

Facebook ist ein Online-Kontaktnetzwerk

LinkTipps besuchen

LinkTipp - Englishtown

Der Englischkurs von Englishtown ermöglicht mit interaktivem Unterricht 24 Stunden täglich das online Englisch lernen.

Neben täglichen Lektionen für 15 Sprachniveaus in verschiedenen Bereichen wie Business Englisch, TOEIC / TOEFL Vorbereitung oder Freizeit, bietet die Webseite kostenlose Materialien und eine online Community, die den interkulturellen Austausch fördert.

Hier geht´s zu Englishtown

WöchentlicheUmfrage abstimmen

Wie lange lest ihr schon den Englisch-Blog?

Ergebnisse anzeigen

Loading ... Loading ...

Umfragen-Archiv

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed