Remembrance Day – Armistice Day- Poppy Day
Markus Brendel · 11 November 2009 · Kategorie: Allgemeines
Am 11. November wird u.a. in Großbritannien den Kriegstoten gedacht, da am “elften Tag des elften Monats um elf Uhr” im Jahr 1918 der Erste Weltkrieg mit dem Waffenstillstand von Compiègne beendet wurde. Man nennt den 11. November daher neben “Armistice Day” auch “Remembrance Day” oder “Poppy Day”. Letztere Bezeichnung bezieht sich auf den rot blühenden Klatschmohn in Flandern, der nicht zuletzt durch das Gedicht “In Flanders Fields” von John McCrae bis heute zu einem Symbol für die Gefallenen auf den Schlachtfeldern des Ersten Weltkrieges wurde.
In Flanders Fields
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.We are the dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved, and were loved, and now we lie
In Flanders fields.Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields. Quelle: Wikipedia
Im Video kann man sich den diesjährigen Podcast des britischen Premierministers Gordon Brown anlässlich des Remembrance Sunday anhören. Den Text der ganzen Rede kann man hier lesen.
Vokabeltipps:
armistice [ˈɑ:mɪstɪs] : Waffenstillstand
poppy: Mohnblume
remembrance: Gedenken, Erinnerung
in remembrance of: im Gedenken an




Kommentare
In dem Zusammenhang muß ich immer an Eric Bogle’s “No Man’s Land” (”The Green Fields of France”) denken…
Text: http://www.scotsindependent.org/features/singasang/nomans_land.htm
Hintergrund: http://de.wikipedia.org/wiki/Green_Fields_of_France
Live-Aufnahme mit Eric Bogle (netter schottischer Akzent) und Hannes Wader: http://www.youtube.com/watch?v=mUzQ6Am-bbc
Wusste ich gar nicht, dass dieser Song von Eric Bogle ist. Ich kannte nur die Version (Es ist an der Zeit) von Hannes Wader (siehe http://www.youtube.com/watch?v=sYnxLSwQSeI ) und dachte immer das er das Lied geschrieben hätte – Sehr gutes Lied.
In der Aufnahme, die du verlinkt hast, singt aber nicht Wader. Ist eine andere Stimme. Von Wader stammt der Text.
Danke für den Hinweis!
Einen Kommentar hinterlassen