Linktipp: How different groups spend their day

Markus Brendel · 15 August 2009 · Kategorie: Allgemeines

Grafik von nytimes.com

Grafik von nytimes.com

Das Verb “to spend” hat im Englischen zwei Bedeutungen. In Verbindung mit Geld bedeutet “to spend” ausgeben.

Bsp: to spend money

In Verbindung mit Zeit bedeutet es wie in der Überschrift “verbringen”.

Bsp: to spend some time

Auf New York Times gibt es eine interessante interaktive Grafik, wie verschiedene gesellschaftliche Gruppen in den USA ihre Zeit am Tag verbringen.

The American Time Use Survey asks thousands of American residents to recall every minute of a day. Here is how people over age 15 spent their time in 2008.

Zu der Seite geht es hier. Gefunden auf swiss-miss.com

Verwandte Artikel

Kommentare

  1. projektleiterin 15. August 2009 - 12:31

    Women:

    At any point during the average day, more than 80 percent of women are doing something other than household chores or caring for children. Together, chores and child care peak around 6 p.m.

    a) Haben die nur Hausfrauen befragt? Jedenfalls scheinen sie Frauen mit Hausfrauen gleichzusetzen. b) Wenn ich Hausfrau wäre, würde ich so eine Aussage als unterschwellige Kritik interpretieren und als Vorwurf, warum ich nicht ständig mit Hausarbeit oder Kinderpflege beschäftigt bin.

  2. Armin 15. August 2009 - 19:28

    Wie kommst Du denn jetzt auf die Idee? Nur weil sie schreiben dass mehr als 80% der Frauen zu einem frei gewaehlten Zeitpunkt des Tages was anderes als Hausarbeit und Kinderpflege tun?

    Da brauchst Du Dir doch nur die Grafik anzusehen warum das so ist: Der grosse orange Bereich der mit “Arbeit” beschriftet ist (und somit logischerweise alle Frauen befragt worden sind). Wenn man Deine Argumentation umdreht kann man dann auch gleich das alte Klischee rausholen dass sich Maenner nicht an der Hausarbeit beteiligen weil an Wochentagen 70% um 11:00 Uhr am arbeiten sind.

  3. projektleiterin 15. August 2009 - 23:59

    Lasst uns doch mal diesen Satz leicht abwandeln:

    At any point during the average day, more than 80 percent of men are doing something other than household chores or caring for children. Together, chores and child care peak around 6 p.m.

    Dieser Satz taucht so nicht auf, weil nicht angenommen wird, daß solche Tätigkeiten Männeraufgaben sind. Solche Tätigkeiten sind immer noch vorrangig Aufgaben der Frauen und es wird selbstverständlich angenommen, daß es ihre Aufgaben seien, obwohl heutzutage die Mehrzahl der Frauen nebenbei noch arbeiten geht. So einen Satz zu produzieren, der andeutet daß es interessant sei, daß die Mehrheit der Frauen mit etwas anderem beschäftigt sei als Kinder hüten oder Hausarbeiten zu verrichten ist, ist doch eine Beleidigung. Frauen werden mit dieser Aussage auf ihre Rolle als Hausfrau und Mutter reduziert und gleichzeitig wird die Arbeit, die sie außerhalb des Hauses verrichten auf “doing something other” verringert. Das wird dann in den gleichen Topf geworfen wie fernsehschauen, essen, etc. Was machen die Männer dagegen? Man schaut was sie neben ihrer Arbeit machen. Das was die Frau macht, neben Hausarbeit und Kinder hüten, ist halt “irgendetwas anderes”. Bei “irgendetwas anderes” fällt mir stricken, häkeln, lesen, etc. ein.

    Da haben sie mal wieder den Praktikanten losgeschickt, damit er nette Texte zu den Graphiken verfasst.

Einen Kommentar hinterlassen

(erforderlich)

(erforderlich)


Über diesen Artikel twittern.

Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Erklärungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischendurch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Zusammenarbeit
Der Englisch-Blog auf Facebook
Werbung
Werbung

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
[quote="MareikeS":2ycvn448]das doofe ist nur, dass es erst hier in deutschland geprüft wird und erst dann nach russland geht.[/q [...] zum Thema.

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
Hmmmm,das doofe ist nur, dass es erst hier in deutschland geprüft wird und erst dann nach russland geht.Aber danke fürs lesen.Lg marei [...] zum Thema.

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
[quote="MareikeS":21ri1x5w]ich wäre jedem sehr verbunden, der sich eventuell die Zeit nehmen könne über meinen Letter of Motivati [...] zum Thema.

Werbung

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

Aktuelle Auszeichnungen

  • Top Language Blog - Platz 2
  • Top Language Blog - Platz 2

Zufällige BlogTipps

  • Lesetipp

    Projektleiterin

    Ein lesenswerter Blog u.a. rund ums Stricken.

  • Lesetipp

    Charming Quark

    Blog über alle mögliche Themen. Von Design, IT über Musik bis hin zu Politik.

  • Lesetipp

    London Leben

    Konstantin Binders Notizen aus London

NeuesteKommentare lesen

TwitterStream

http://twitter.com/derenglischblog

FacebookProfil

Facebook ist ein Online-Kontaktnetzwerk

LinkTipps besuchen

LinkTipp - Englishtown

Der Englischkurs von Englishtown ermöglicht mit interaktivem Unterricht 24 Stunden täglich das online Englisch lernen.

Neben täglichen Lektionen für 15 Sprachniveaus in verschiedenen Bereichen wie Business Englisch, TOEIC / TOEFL Vorbereitung oder Freizeit, bietet die Webseite kostenlose Materialien und eine online Community, die den interkulturellen Austausch fördert.

Hier geht´s zu Englishtown

WöchentlicheUmfrage abstimmen

Wie lange lest ihr schon den Englisch-Blog?

Ergebnisse anzeigen

Loading ... Loading ...

Umfragen-Archiv

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed