Obamas Rede in Kairo

HD-Video aktivieren

Thank you very much. Good afternoon. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning; and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt’s advancement.

Mit diesen Worten begann US-Präsident Barack Obama am 4. Juni seine Rede an der Universität von Kairo. Im Satz “For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning; and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt’s advancement” verwendete er hierbei zweimal das Present Perfect.

Mit dieser Zeit wird ein Zustand beschrieben, der in der Vergangenheit begonnen hat und bis in die Gegenwart anhält. Im Deutschen würde man den Satz jedoch im Präsens übersetzen.

Seit mehr als 1000 Jahren ist Al-Azhar ein leuchtendes Beispiel für islamische Bildung, und seit mehr als einhundert Jahren ist die Universität von Kairo eine Quelle des ägyptischen Fortschritts.

Mehr zum Thema Present Perfect findest du hier.

Den englischen Text der ganzen Rede kann man auf whitehouse.gov, der Seite des Weißen Hauses lesen.

Die deutsche Übersetzung der Rede, angefertigt von der amerikanischen Botschaft in Berlin, kann man auf Süddeutsche.de lesen.

Was heißt also: Er ist seit zwei Jahren in Deutschland. · Antwort anzeigen

He's been in Germany for two years.

Kommentare

  1. Kaizen 15. Juni 2009 - 20:03

    Aloha, kommt “der” nicht aus http://www.wenzlaff.de/hawaii.html ?

  2. Kaizen 15. Juni 2009 - 20:16

    …noch ne Frage. Kann man bei “seinem” englisch hören das er “dort” geboren ist?

Hinterlasse einen Kommentar

(erforderlich)

(erforderlich)


Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Im Urlaub Englisch lernen
Ich habe auch erst durch ein langen Urlaub die Sprache erlernt. Das ist einfach die beste Methode, dennoch muss man sich für alles eine gewi [...] zum Thema.

Satzstellung & Satz richtig ? Schaut bitte kurz drüber :-)
Hallo ihr Lieben ! hatte die Frage vorher in der falschen Rubrik reingestellt. Folgendes... ..da die letzten Jahre nicht leicht für [...] zum Thema.

Re: Communications Couture?!
Hi,kannst Du vielleicht erstmal erklären, was "Kommunikation als Maßarbeit" sein soll? Muss man da BWL studiert haben, um das zu [...] zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed