The Barmy Army
Nachdem am Wochenende nun zwei Tage Pause auf dem Englisch-Blog war, mache ich heute mit einem Wort weiter, das ich während meines Schottland-Urlaubs neu gelernt habe.
Bisher kannte ich das Adjektiv “barmy” nicht. Aufmerksam wurde ich auf das Wort als ich eine Salami kaufte, die folgenden Werbespruch hatte:
Are you barmy about Salami?
Ein schottischer Freund klärte mich dann auf, dass “barmy” mehr oder weniger ein Synonym für “crazy” sei und dass z.B. englische Cricket-Fans als “The Barmy Army” bezeichnet werden.
Also sinngemäß kann man “barmy” also je nach Zusammenhang mit “verrückt” oder auch “bekloppt” übersetzen.





Kommentare
Eine weitere nette Verwendung des Wortes ‘barmy’ fand ich unlängst im Wörterbuch:
to put on the barmy stick = sich doof stellen
Ulkig daß du ausgerechnet heute dieses Wort bringst – es taucht prompt in einer frisch veröffentlichten SF-Kurzgeschichte entdeckt die ich heute gelesen habe:
http://docs.google.com/Doc?id=ddv7939q_20gw8h9pcx
Vorsicht, die Story ist etwas … abstrakt.
Hinterlasse einen Kommentar