HD-Video aktivieren

Ein Luftkissenboot wird auf Englisch als “hovercraft” bezeichnet. Bis zum Jahr 2000 verkehrten Hovercrafts u.a. im Ärmelkanal zwischen Frankreich und England.

Das Wort leitet sich ab vom Verb “to hover” [ˈhɒvəʳ], was man mit “schweben” übersetzen kann. Nicht zu verwechseln, insbesondere was die Aussprache anbelangt, ist das Wort allerdings mit “to hoover” bzw. “hoover”. Das Verb “to hoover” [ˈhu:vəʳ] bedeutet im britischen Englisch “staubsaugen”.

Wie man das Wort “hovercraft” richtig ausspricht, kann man in diesem Bericht über die letzte Hovercraftfahrt zwischen Dover und Calais im Jahr 2000 mehrfach hören.

Kommentare

  1. Armin 3. Mai 2009 - 07:58

    Bei dem hoover fehlt allerdings das (TM) ;-)

    Das Wort leitet sich aus dem (Marken-) Namen eines Staubsaugerherstellers ab, was die dazu sagen dass ihr Name allgemeine Bedeutung angenommen hat weiss ich allerdings nicht.

  2. renewa 3. Mai 2009 - 15:48

    Weiß nicht, ob es hier schonmal erwähnt wurde, ich lese noch nicht so lange mit. Aber man kann sich die richtige Aussprache vieler Wörter auch auf http://www.howjsay.com anhören.

  3. Andy 3. Mai 2009 - 18:51

    Bin heute zufällig über deinen Kommentar auf Basicthinking zu dir gekommen. Klasse Beitrag. Bin ja mal echt gespannt was die Kandidaten sagen.

  4. Markus Brendel 3. Mai 2009 - 21:35

    @Armin: Kommt im Artikel morgen nochmal mit ® dran… ;-)
    @Renewa: Kannte ich noch nicht. Danke für den Tipp!
    @Andy: Danke… ich geb’ Bescheid, wenn ich die Interviews dranbringe..

  5. Markus Brendel 4. Mai 2009 - 10:10

    @Armin: In diesem Zusammenhang muss ich noch eine meiner Lieblingszeilen von Billy Bragg anführen: “No amount of poetry could mend this broken heart – but you can put the hoover around if you want to make a start”… ;-)

Hinterlasse einen Kommentar

(erforderlich)

(erforderlich)


Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Übersetzung
Nö, aber ich spendiere meine Freizeit nicht für umme, um anderen Leuten beim Geldverdienen zu helfen. Wenn sich kein anderer bereit findet [...] zum Thema.

Re: Übersetzung
Hallo Achim,ja das ist beruflich, ist das ein Problem????GrußSeestern zum Thema.

Re: Übersetzung
Hi,klingt, als ob Du das beruflich brauchst? Bye Achim zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed