Good Friday

Der Karfreitag heißt auf Englisch “Good Friday”. Die Encyclopedia Britannica definiert “Good Friday” wie folgt:

The Friday before Easter, the day on which Christians annually observe the commemoration of the Crucifixion of Jesus Christ.

Im Lied “When love comes to town” der irischen Band U2 wird auf dieses Ereignis wie folgt Bezug genommen:

I was there when they crucified my Lord
I held the scabbard when the soldier drew his sword
I threw the dice when they pierced his side
But I’ve seen love conquer the great divide

Den ganzen Song kann man sich hier anhören.

Vokabeln:
commemoration: Gedenken
crucifixion: Kreuzigung
to crucify: kreuzigen
scabbard: [Schwert]scheide
dice: Würfel
to pierce sth: “etw. durchstechen”, “in etw. eindringen”
to conquer the great divide: den Tod bezwingen

Kommentare

  1. Guido 20. April 2009 - 07:42

    Hallo,
    weiß eigentlich jemand, woher die Bezeichnung “Good Friday” original herkommt. Hat ja irgendwie was positives, nicht wie das deutsche “Karfreitag” was ja von der EB als “Sorrowful Friday” übersetzt wird.

  2. Armin 20. April 2009 - 11:29

    Das scheint unklar zu sein, generelle Meinung ist dass es sich von God’s Friday ableitet. Wie sich das entwickelt hat ist wohl nicht mehr nachvollziehbar.

  3. Was ist ein Vergleich auf Englisch? - Englisch lernen 2. April 2010 - 05:15

    [...] Wer noch ein paar passende Vokabeln zum heutigen Karfreitag lernen möchte, kann hier mehr [...]

Hinterlasse einen Kommentar

(erforderlich)

(erforderlich)


Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Übersetzung
Nö, aber ich spendiere meine Freizeit nicht für umme, um anderen Leuten beim Geldverdienen zu helfen. Wenn sich kein anderer bereit findet [...] zum Thema.

Re: Übersetzung
Hallo Achim,ja das ist beruflich, ist das ein Problem????GrußSeestern zum Thema.

Re: Übersetzung
Hi,klingt, als ob Du das beruflich brauchst? Bye Achim zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed