Der beste Händetrockner der Welt

Markus Brendel · 8 April 2009 · Kategorie: Allgemeines, Substantive, Vokabeln

“You put your hands under other dryers, rub them a bit, then give up and wipe your hands on your trousers. It’s something that’s always annoyed me.” Zitat: James Dyson

Ich gehöre zu den Menschen, die Händetrockner auf öffentlichen Toiletten bisher für eine völlig überflüssige Erfindung hielten, weil es meiner Meinung nach einfach viel zu lange dauert bis die Hände endlich trocken sind.

Der Dyson Airblade™ auf der Toilette des British Council

Der Dyson Airblade™ auf der Toilette des British Council

Als ich vergangene Woche in Berlin zu Besuch beim British Council war, hatte ich jedoch ein absolutes Aha-Erlebnis. Auf der dortigen Toilette habe ich zum ersten Mal den so genannten “Airblade™” von Dyson gesehen und benutzt. Was soll ich sagen, das Gerät ist genial! Man steckt die Hände rein und sie sind tatsächlich danach ruck zuck trocken. Das musste ich jetzt einfach mal loswerden. ;-)

Das Substantiv “blade” bedeutet eigentlich “Klinge”. (Bsp: Rasierklinge – razor blade). Andere Verwendungsbeispiele in denen das Wort “blade” vorkommt, sind z.B. “turbine blade” (Turbinenblatt bzw. -schaufel) oder “shoulder blade” (Schulterblatt).

“Switchblade” ist die amerikanische Bezeichnung für ein Klappmesser. In Großbritannien wird dies in der Regel als “flick knife” bezeichnet. Bei letzterem gibt es außerdem auch noch die Schreibweise mit Bindestrich (flick-knife).

Verwandte Artikel

Kommentare

  1. Hans 8. April 2009 - 08:11

    Die Dinger gibt’s auch am Flughafen Brüssel – sehr genial.

  2. Ingmar 8. April 2009 - 08:16

    Das ist wirklich der erste Händetrockner der es wirklich bringt. Bei uns hängt er auf der Toilette des örtlichen McDonalds.

  3. Marek 8. April 2009 - 08:23

    Und in München im Deutschen Museum gibts das auch – funktioniert tatsächlich super!

  4. Anni 8. April 2009 - 08:47

    Und ich hatte dieses beeindruckende Erlebnis bereits vor 3 Jahren bei einem McDon….s in Dublin… während ich meine Hände da so durchzog musste ich spontan an eine Autowaschanlage denken…

  5. R. Ledigt 8. April 2009 - 10:08

    Das ist wunderbar, dass der Fortschritt so langsam auch im alten Europa Einzug hält ;-) In Japan gehört das zum Standard, dort trocknet man auf diese Weise nicht nur die Hände sondern auch die Schirme beim Betreten von öffentlichen Gebäuden.

  6. Rene 8. April 2009 - 10:09

    Habe auch überwiegend schlechte Erfahrung mit diesen Händetrocknern: Entweder kommt nur kalte Luft und die Hände bleiben nass, oder die Luft ist so heiß, dass man sich die Pfoten verbrennt. Von der Gefahr eines Hörschadens aufgrund des Turbinenlärms ganz zu schweigen. Man sollte diese Dinger echt sehr vorsichtig benutzen.

  7. Oliver W. 8. April 2009 - 10:33

    Told you!

  8. Hans-Helge 8. April 2009 - 12:00

    Ich habe das Ding das erste mal im letzten Skirulaub in Lenk, Schweiz gesehen. Ich saß auf Toilette und plötzlich ging das Ding neben mir los – ich wusste erst gar nicht was jetzt los war ^^aber ich finde die Anlagen richtig gut. Da hat sich mal jmd Gedanken gemacht.

  9. Sprachfetzen 8. April 2009 - 13:44

    toll – so ein Ding muss unbedingt als Requisite in ein kommendes Remake das Blade Runners :)

  10. Yewa 9. April 2009 - 10:36

    Ich habs im Skiurlaub in Tirol kennengelernt. Mir sind die warmen angenehmen Luftströme aber lieber. Liegt wohl an den Außentemperaturen, die im Skiurlaub auftreten.

Einen Kommentar hinterlassen

(erforderlich)

(erforderlich)


Über diesen Artikel twittern.

Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Erklärungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischendurch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Zusammenarbeit
Der Englisch-Blog auf Facebook
Werbung
Werbung

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
[quote="MareikeS":2ycvn448]das doofe ist nur, dass es erst hier in deutschland geprüft wird und erst dann nach russland geht.[/q [...] zum Thema.

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
Hmmmm,das doofe ist nur, dass es erst hier in deutschland geprüft wird und erst dann nach russland geht.Aber danke fürs lesen.Lg marei [...] zum Thema.

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
[quote="MareikeS":21ri1x5w]ich wäre jedem sehr verbunden, der sich eventuell die Zeit nehmen könne über meinen Letter of Motivati [...] zum Thema.

Werbung

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

Aktuelle Auszeichnungen

  • Top Language Blog - Platz 2
  • Top Language Blog - Platz 2

Zufällige BlogTipps

NeuesteKommentare lesen

TwitterStream

http://twitter.com/derenglischblog

FacebookProfil

Facebook ist ein Online-Kontaktnetzwerk

LinkTipps besuchen

LinkTipp - Englishtown

Der Englischkurs von Englishtown ermöglicht mit interaktivem Unterricht 24 Stunden täglich das online Englisch lernen.

Neben täglichen Lektionen für 15 Sprachniveaus in verschiedenen Bereichen wie Business Englisch, TOEIC / TOEFL Vorbereitung oder Freizeit, bietet die Webseite kostenlose Materialien und eine online Community, die den interkulturellen Austausch fördert.

Hier geht´s zu Englishtown

WöchentlicheUmfrage abstimmen

Wie lange lest ihr schon den Englisch-Blog?

Ergebnisse anzeigen

Loading ... Loading ...

Umfragen-Archiv

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed