Wie spricht man Berlin aus?
Markus Brendel · 30 März 2009 · Kategorie: Vokabeln
Diese Woche werde ich drei Tage nach Berlin gehen und dort u.a. die Web-Konferenz re:publica besuchen. Berlin wird von Deutschen auf Englisch überraschend häufig falsch ausgesprochen.
Die englische Betonung liegt auf der zweiten Silbe [bər'lin] und nicht, wie man es fälschlicherweise oft hört, auf der ersten Silbe. Die richtige Aussprache kann man mit dem 80er Song “Berlin” der englischen Band Fischer Z hier schön üben. Wie es richtig ausgesprochen wird, kann man ebenfalls in der berühmten Rede des ehemaligen US-Präsidenten J.F. Kennedy vor dem Rathaus Schönerberg hören (siehe Videobeispiel), in der er immer wieder den Satz “let them come to Berlin” wiederholte, bevor er die Rede mit dem berühmten Satz
All free men, wherever they may live, are citizens of Berlin. And, therefore, as a free man, I take pride in the words ‘Ich bin ein Berliner’
beendete. Die ganze Rede im Wortlaut kann man übrigens hier nachlesen. Ein weiteres Beispiel für die richtige Aussprache kann man hier in Leonard Cohens Song “First we take Manhattan” hören.
P.S. Wer von euch ist denn von Mittwoch bis Freitag auch auf der re:publica? Es würde mich freuen, wenn es dort vielleicht die Möglichkeit gäbe, sich mal persönlich kennenzulernen.




Kommentare
Da komme ich doch gleich wieder auf einen passenden Altrocker-Titel, in dem Fall von Barclay James Harvest (so langsam komme ich mir alt vor…
) Eine lange Liveversion von “Berlin” von 2002:
http://www.youtube.com/watch?v=owKhEW5Iv4E&hl=de
Und zum Vergleich noch die druckvollere Liveversion aus dem legändären Berlin-Konzert von 1987 (Vorsicht russische Seite; aus Sicherheitsgründen nur mit aktuellem Browser und aktiviertem Virenfilter aufrufen!):
http://video.mail.ru/mail/fmironoff/280/1127.html
Da gehen die Meinungen jetzt auseinander. Ich vertrete die Meinung, deutsche Namen und Begriffe wenn ich Englisch spreche trotzdem korrekt, also auf Deutsch auszusprechen.
Ich spreche englische Begriffe ja auch Englisch aus, wenn ich Deutsch spreche.
@David: Ich stimme dir eigentlich im Grundsatz voll und ganz zu. Wenn du den Namen Berlin also Deutsch aussprichst, ist das kein Problem. Mit dem Artikel wollte ich nur darauf hinweisen, dass viele, wenn sie Berlin Englisch aussprechen, dieses Wort auf der ersten Silbe betonen!! Die deutsche Aussprache hat ja ebenfalls wie im Englischen die Betonung auf der zweiten Silbe.
Und wie weit gehst Du dann da? Sagst Du auch Thames anstelle von Themse? Sagst Du wirklich “Lunden” oder doch eher Deutsch “London”?
Achso, das meinst Du. Klar, entweder Deutsch, oder auf Englisch und dann richtig betonen.
Zum Glück gibt es für Düsseldorf in fast keiner Sprache einen eigenen Namen, immer nur für Berlin, München, Hamburg, Stuttgart usw.
(Finde es immer noch jedes Mal witzig, dass München auf Italienisch “Monaco” heißt, aber ich schweife mal wieder ab)
@Armin: falls du mich meinst: ich versuche es zumindest so gut ich kann
warum darf man “thames” eigentlich auch “tamse” aussprechen? also ohne “th”? Englisch ist manchmal eine so verwirrende Sprache.
Nach der Ankündigung auf der ersten Seite sollten hier 5 Kommentare zu sehen sein. Ich sehe keinen einzigen.
Genauso beim Fake-Artikel. Dort soll ein Komentar gegeben worden sein. Ich sehe dort keinen.
Bei Aussprache englischer Buchstaben (Teil 1) sehe ich 13 statt der 14 angekündigten.
Mach’ ich was falsch?
@Salo: keine Ahnung. Bei mir funktioniert’s? Hat sonst noch jemand das Problem?
hey, ich bin auch auf der re:publica. vielleicht sieht man sich ja!
War ein Fehler im Cachesystem, sollte wieder alles funktionieren.
@Markus:
Hurra, ich bekomme die Kommentare jetzt auch wieder zu sehen.
Ich weiß nicht, woran es lag, aber Hautsache, es funktioniert wieder
Gruß
Salo
@Lena: würde mich freuen…
Sowas fällt mir gar nicht auf.
Hinterlasse einen Kommentar