Million, Milliarde, Billion, Trillion
Gestern war im Zusammenhang mit der Finanzkrise die Rede davon, dass die US-Notenbank in großem Stil Staatsanleihen und hypothekenbesicherte Wertpapiere mit einem Volumen von mehr als einer Billion Dollar ankaufen will.
Fed pumpt eine Billion Dollar in die Wirtschaft
Quelle: ARD.de
Fed to Buy $1 Trillion in Securities to Aid Economy
Quelle: New York Times
Hier eine kurze Liste mit Zahlen ab einer Million und ihrer englischen Entsprechung.
Million – million
Milliarde – billion
Billion – trillion
Billiarde – quadrillion
Wer bei noch höheren Zahlen ganz genau Bescheid wissen möchte, kann dies hier auf WolframMathWorld tun. Dort sieht man auch den Unterschied bei diesen Zahlen zwischen British English und American English. Auf diesen Unterschied wird in u.a. in Wörterbüchern immer wieder hingewiesen. Allerdings hat sich die amerikanische Schreibweise heutzutage international durchgesetzt und wird in aller Regel auch von britischen Medien verwendet.





Kommentare
Ja, die BBC z.B. verwendet ebenfalls die “angstmachendere” Version
Das nennt man übrigens lange und kurze Leiter und ich finde die lange Leiter wesentlich besser, aber die stirbt ja leider aus…
Den Begriff “lange und kurze Leiter” kannte ich noch nicht. Wahrscheinlich liegt’s dran, dass ich eine ziemlich lange Leitung habe, was Mathe angeht…
ich hatte immer gedacht, dass bei den amis nur die milliarde verschwunden wäre, die briten, deutsche und franzosen verwenden. dass aber, je höher die zahlen werden, die unterschiede immer drastischer werden, war mir bis dato neu.
bei einer quadrillion geht es schon um
DE 1.000.000.000.000.000.000.000.000 statt um
US 1.000.000.000.000.000 (was bei uns eine billiarde ist)
dann muss ich mein jahreseinkommen doch anders angeben
I wish I had a zillion dollars!
@ecco + David: ich auch
Hatte das Thema auch neulich in meinem Weblog (“Billion != billion“) behandelt
Aber besten merkt man es sich wohl so (ist in den von euch verlinkten Seiten eh angedeutet): Im Deutschen und BE funktioniert es mit der Basis Million (Trillion = 1.000.000^3). Im AE funktioniert es mit der Basis 10.000 (Trillion = 10.000^3). So hat es zumindest bei mir mit dem Merken geklappt
Gut, dass der-englisch-blog Aufklärung betreibt. Ich bin mir sicher dass der Großteil der Nicht-Native-Speaker sich dieses Unterschieds nicht bewusst ist
Achso, was für ein Zufall
Direkt der passende Comic bei xkcd http://xkcd.com/558/
@David: und dein Comic passt auch glatt zum Artikel von morgen! Kannst du Gedanken lesen?!
Hallo an alle…..womit ich mein Leben lang Probleme hatte/habe ist die vielen Nullen:-) beie Billion, Trillion Millon………soviele Nullen auf einmal da kann man doch nur verwirrt sein……vielleicht hat ja einer eine Eseslbrücke für mich:-)
[...] zwischen Million, Milliarde und Billion im Englischen verstehen möchte, kann sich noch einmal diesen Artikel [...]
[...] Englisch Blog: Million / Milliarde / Billion / Trillion – Der klassische Stolperstein im englisch/amerikanischen [...]
Hinterlasse einen Kommentar