Diese Woche war zu lesen, dass das deutsche Magazin “Vanity Fair” eingestellt wird. “Vanity” heißt auf Deutsch “Eitelkeit”. “Vanity fair” kann man entsprechend mit “Jahrmarkt der Eitelkeiten” übersetzen.

Das Adjektiv zu “vanity” lautet “vain” – (eitel). So hatte die US-Sängerin Carly Simon im Jahr 1973 einen Hit mit ihrem Titel “You’re so vain”. Den Song kann man sich hier anhören.

Darüber hinaus gibt es auch noch die Formulierung “in vain”. Diese kann man mit “umsonst” bzw. “vergeblich” oder “vergebens” übersetzen.

So heißt ein Song von Bob Marley, der u.a. von Annie Lennox gecovert wurde, “Waiting in vain”. Auch Bob Dylan fragte einmal in einem Lied “is your love in vain” – ist deine Liebe vergebens?

Wer sich die beiden Songs anhören möchte, kann dies hier und hier tun.

Kommentare

  1. Ede 22. Februar 2009 - 09:48

    ‘Love in vain’ war auch ein Blues von Robert Johnson (1937), gecovert von den Stones auf ‘Let it bleed’ (1969).

  2. Christoph 22. Februar 2009 - 10:55

    Nicht vergessen “Mr. Vain” von Culture Beat :-D

  3. David 23. Februar 2009 - 14:43

    Oh ja, Mr. Vain! :-)

    Vanitas vanitatum et omnia vanitas

  4. ecco 23. Februar 2009 - 16:31

    beliebt ist auch die “vanity search”. damit bezeichnet man das suchen nach dem eigenen namen im internet.

    http://de.wikipedia.org/wiki/Vanity_Search

    BTW
    the ruts – love in vain

  5. Sabine 23. Februar 2009 - 21:07

    Vanity Fair stammt ursprünglich aus John Bunyans religiösem Bildungsroman oder wie immer man “The Pilgrim’s Progress” nennen will, wurde dann berühmt durch Thackerays Roman des gleichen Namens und kommt unter anderem auch in Louisa May Alcotts “Little Women” im Kapitel “Meg goes to Vanity Fair” vor.

Hinterlasse einen Kommentar

(erforderlich)

(erforderlich)


Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Übersetzung
Nö, aber ich spendiere meine Freizeit nicht für umme, um anderen Leuten beim Geldverdienen zu helfen. Wenn sich kein anderer bereit findet [...] zum Thema.

Re: Übersetzung
Hallo Achim,ja das ist beruflich, ist das ein Problem????GrußSeestern zum Thema.

Re: Übersetzung
Hi,klingt, als ob Du das beruflich brauchst? Bye Achim zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed