Knickerbocker glory
Markus Brendel · 30 Januar 2009 · Kategorie: Substantive, Vokabeln
Warning: array_key_exists() [function.array-key-exists]: The second argument should be either an array or an object in /usr/www/users/exnynk/wp-content/plugins/tweetbackwp/tweetback.php on line 462
Ich gehöre zu den Menschen, die noch keinen Harry Potter gelesen haben. Ansonsten würde ich den Begriff “knickerbocker glory” schon länger kennen.
They ate in the zoo restaurant, and when Dudley had a tantrum because his knickerbocker glory wasn’t big enough, Uncle Vernon bought him another one, and Harry was allowed to finish the first.
aus: Harry Potter and the Philosopher’s Stone
Als “knickerbocker glory” bezeichnet man in Großbritannien eine besondere Art von Eisbecher. Ich habe den Begriff vor ein paar Monaten gelernt als ich den gleichnamigen Titel der Band “Fujiya & Miyagi” zum ersten Mal hörte. Einfach das Video anschauen, dann kann man einen “knickerbocker glory” sehen.
Normalerweise bezeichnet man einen Eisbecher im übrigen als “sundae”. Ausgesprochen wird “sundae” wie “sunday”.
Wie man einen “knickerbocker glory” zubereitet, kann man hier lesen.




Kommentare
Ich denke mal, der Begriff sundae wird vielen hier ein Begriff sein, denn die Dinger bei McDonalds hießen ja früher mal so.
Artikel morgen dann: morning glory.
Kenne ich auch erst seit Oasis: (What’s the story) morning glory
Na, na, das Blog hier soll doch wohl jugendfrei bleiben…
Natürlich!
Weiß auch nicht, wieso das meine erste Assoziation bei dem Titel war
[...] aktuellen Artikel auf Der-Englisch-Blog kam das Wort Sundae vor und wie immer konnte ich nur an eines denken: richtig, ein passendes [...]
Harry Potter, war glaube ich, das erste englische Buch, dass ich freiwillig (= ohne Schulzwang) gelesen habe. Bei der ganzen Serie fand ich es besonders gut, dass die Sprache mit den Bändern immer anspruchsvoller wurde. Daher würde ich HP zum Englischlernen sehr empfehlen.
Morning Glory ist doch eine Art Gewächs, oder?
Aber natuerlich ist es das. Was dachtest Du denn wovon wir reden?
@David, Armin @ Thomas: das lässt tief blicken meine Herren, dass uns allen auch die Assoziation zu “morning glory” kam..
Mußte gerade bei Leo nachschauen… *hmpf* Ich kenne nur die Pflanze und die kenne ich von diesem Schal http://knitspot.com/?p=382, bei dem das Muster an Winden erinnert.
Irgendwie würde ich jetzt gerne noch was richtig Boshaftes hinterschießen, aber mir fällt jetzt im Moment nichts ein.
Hinterlasse einen Kommentar