Wort der Woche: pro
Das englische Wort “pro” hat im Wesentlichen zwei Bedeutungen. Zum einen bedeutet es “Pro” im Sinne von “Pro und Contra”. “Das Pro und Kontra von etwas” heißt entsprechend “the pros and cons of sth.”
Darüber hinaus ist “pro” auch die Abkürzung von “professional”. Ein Profi ist demnach ein “pro”. Im heutigen Videobeispiel wird mit dem Hinweis geworben, man solle von den Profis lernen:
Learn from the pros
Gefunden habe ich diese nette Video über die etwas andere Art einen Obstsalat zu machen, auf blog.losfinkos.com





Kommentare
Nicht unwitzig das Video, aber die Frau sollte sich einen anderen Job suchen (habe ich mir auch schon immer bei den Assistentinnen von irgendwelchen Messerwerfern gedacht).
“Professional” bedeutet aber nicht nur Profi. In der Arbeitswelt sind damit auch Berufstätige mit einer höheren Ausbildung und einem besser bezahlten Job gemeint.
Auch Oddjob sollte sich mal einen anderen Job (pun intended) suchen. Huete mit Stahlkante sehen ja im Vergleich hierzu doch etwas amateurhaft aus.
Wenigstens hat er richtig getroffen, der hier trifft immer nur das Obst.
http://tinyurl.com/atkkho Wort der Woche: pro
oddjob wäre auch mal ein schönes thema hier…
Obwohl mein Favorit bei Bond ja Nick Nack (Schnickschnak) ist..
Und was das englische “pro” NICHT ist, ist das deutsche “pro” (wie in Prozent) – das heißt “per” (also auch percent).
Hinterlasse einen Kommentar