It’s freezing
Markus Brendel · 29 Dezember 2008 · Kategorie: Adjektive / Adverbien, Verben, Vokabeln
Das Verb “to freeze” bedeutet u.a. “einfrieren”, “gefrieren” oder auch “erstarren”. Es gibt aber auch das Adjektiv “freezing”, das mir heute sehr passend erscheint. Man benutzt es, um auszudrücken, dass es bzw. jmd. extrem kalt ist.
It’s freezing (Es ist eiskalt)
I’m freezing (Mir ist eiskalt)
In diesem Sinne: That’s it for today. I’m freezing!




Kommentare
bei knapp unter 0 Grad? Hehehe.. was heißt “Warmduscher” auf english? Gibts das überhaupt?
Die Polizei ruft sowas auch gerne mal.
Im Zitat wird es benutzt und erklärt (Will Smith – Men in Black)
Warmduscher? Gibt’s hier nicht.
Spaetestens wenn Du die ganzen Maedels siehst, die bei allen Temperaturen nur mit einem Bikinioberteil und einem Guertel bekleidet Clubbing gehen (und so bekleidet vor dem Nightclub Schlange stehen), dann wird Dir klar wie hart die hier alle sind.
Und so zugige und kalte Haeuser wie hier sind in Deutschland schon lange verboten. Erwaehnte ich schon dass sehr viele Haeuser hier keine Heizung im Badezimmer haben, nur einen sehr schwachen Heizluefter (jeder Foen blaest staerker und heisser)?
@Robert: tja… mir war halt mal nach Jammern zumute..
Eine echte Entsprechung für Warmduscher kenne ich persönlich keine. Ich würde es normalerweise einfach mit “sissy” oder “wimp” übersetzen.
@David: gutes Beispiel!
@Armin und Robert: Armin hätte es nicht besser ausdrücken können!
Und zum Thema zugige Häuser denke ich immer noch frierend an meine Zeit (bzw. die Winter) in London. Da hatte ich Fenster, die so dicht waren wie ein Lüftungsgitter…
warum bauen die Engländer überhaupt Häuser, wenn die keine brauchen bei der klimatischen Abhärtung? Just kidding:)
Wer sagt dann hier gaebe es Haeuser? Das sind entweder Palaeste und Stately Homes einerseits oder “Property Investment Opportunities” andererseits. Na ja, letzteres war ein mal. Aber das ist ein anderes Thema.
Ich habe gestern Gummidichtungen gekauft und unsere Haustür abgedichtet, weil’s im Flur so kalt ist und zieht. Und ich mußte gestern mit einem nicht so warmen Mantel raus um diese dringendst benötigten Gummidichtungen zu kaufen, weil ich vor ein paar Tagen meine dicke Daunenjacke gewaschen hatte und die immer noch vor sich hintrocknet. Und erkältet bin ich auch. (Ich wollte auch ein bißchen rumjammern.
)
Ich glaube das Thema nach England ziehen und dort Job suchen ist ernsthaft für mich gestrichen. Das mit den zugigen Häusern klingt barbarisch.
[...] im Sinne von “einfrieren”, “gefrieren” und des Adjektiv “freezing” habe ich bereits hier [...]
Einen Kommentar hinterlassen