In der Nähe von…

Markus Brendel · 9 August 2008 · Kategorie: Vokabeln

Die Formulierung “in der Nähe von” ist immer wieder eine beliebte Fehlerquelle beim Übersetzen vom Deutschen ins Englische. Wenn ich z. B. sagen möchte, dass ich in der Nähe von Berlin wohne, heißt es einfach: “I live near Berlin” und nicht etwa ” I live in the near of Berlin”!

Verwandte Artikel

Was heißt also: Das Hotel ist in der Nähe des Bahnhofs. · Antwort anzeigen

The hotel is near the train station.

Kommentare

  1. Armin 9. August 2008 - 08:44

    Und wer’s etwas gehobener mag koennte gegebenenfalls auch sagen “in the vicinity of” ;-)

  2. Frank 9. August 2008 - 17:38

    Und was ist mit “close to…”? Nehme ich eher als “near”…

  3. Marleen 11. August 2008 - 09:44

    Also ich kann da nur über mein Bauchgefühl sprechen… aber ich glaube, “close to” ist noch näher dran.

    “near somethin” – irgendwo in der Nähe/Umgebung von etwas
    “close to something” – ganz nahe an etwas dran

    “Close to” sage ich auch fast nie, wenn es um Orte geht, eher bei Person, für “jemandem nahe stehen”.

  4. Germany nears recession - Englisch lernen 13. November 2008 - 06:02

    [...] nears recession Markus Brendel · Datum: 13 November 2008 Der Begriff “near” ist den meisten sicherlich in der Bedeutung von “nahe” oder “in der Nähe [...]

Einen Kommentar hinterlassen

(erforderlich)

(erforderlich)


Über diesen Artikel twittern.

Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Erklärungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischendurch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Zusammenarbeit
Der Englisch-Blog auf Facebook
Werbung
Werbung

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
[quote="MareikeS":2ycvn448]das doofe ist nur, dass es erst hier in deutschland geprüft wird und erst dann nach russland geht.[/q [...] zum Thema.

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
Hmmmm,das doofe ist nur, dass es erst hier in deutschland geprüft wird und erst dann nach russland geht.Aber danke fürs lesen.Lg marei [...] zum Thema.

Re: Bitte um Korrektur meines Letter of Motivation
[quote="MareikeS":21ri1x5w]ich wäre jedem sehr verbunden, der sich eventuell die Zeit nehmen könne über meinen Letter of Motivati [...] zum Thema.

Werbung

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

Aktuelle Auszeichnungen

  • Top Language Blog - Platz 2
  • Top Language Blog - Platz 2

Zufällige BlogTipps

NeuesteKommentare lesen

TwitterStream

http://twitter.com/derenglischblog

FacebookProfil

Facebook ist ein Online-Kontaktnetzwerk

LinkTipps besuchen

LinkTipp - Englishtown

Der Englischkurs von Englishtown ermöglicht mit interaktivem Unterricht 24 Stunden täglich das online Englisch lernen.

Neben täglichen Lektionen für 15 Sprachniveaus in verschiedenen Bereichen wie Business Englisch, TOEIC / TOEFL Vorbereitung oder Freizeit, bietet die Webseite kostenlose Materialien und eine online Community, die den interkulturellen Austausch fördert.

Hier geht´s zu Englishtown

WöchentlicheUmfrage abstimmen

Wie lange lest ihr schon den Englisch-Blog?

Ergebnisse anzeigen

Loading ... Loading ...

Umfragen-Archiv

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed