To make ends meet
Eine schöne Redewendung im Englischen ist “to make ends meet” und bedeutet soviel wie “mit dem Geld zurecht kommen” bzw. “über die Runden kommen”.
Zwei gute Songbeispiele für diese Redewendung gibt es auch:
1. “Lady Madonna children at your feet – wonder how you manage to make ends meet” von den Beatles
2. “it’s a bittersweet symphony, this life. Trying to make ends meet – you’re a slave to money then you die” von The Verve.
Den Song von The Verve kann man sich auch im Filmbeispiel anhören.





Kommentare
Wieder mal zwei schöne Songbeispiele
Ich habe mir das mit den “Enden” so erklärt, dass Geld- und Monatsende zusammen passen müssen.
kannst du gedanken lesen? erst gestern habe ich das verve-lied auf internetradio gehört und da ist mir genau diese stelle aufgefallen.
and I’m a million different people
from one day to the next
Per Zufall habe ich diesen Blog gefunden. Ich bin wirklich begeistert – von den Infos, von der Aufmachung. Obwohl ich recht gut Englisch spreche, lerne ich jeden Tag dazu.
Well done
Hinterlasse einen Kommentar