Die Stadt der Blinden

HD-Video aktivieren

Im Trailer des Mystery-Thrillers “Blindness (dt. Die Stadt der Blinden)” kommt das folgende Beispiel für das Present Perfect vor.

“Over 90 per cent of the population has been infected with an epidemic of blindness.”

Es ist also von einem Zustand die Rede, der in der Vergangenheit angefangen hat und noch anhält, d.h. über 90 Prozent sind infiziert.

Mehr zum Thema Present Perfect findest Du hier.

Was heißt also: Ich bin seit zwei Jahren infiziert. · Antwort anzeigen

I've been infected for two years.

Kommentare

  1. joerg 12. Juli 2008 - 09:51

    Warum eigentlich “has” und nicht “have”, 90% sind doch eine Mehrzahl, oder überseh ich da was?

    Schönes Blog übrigens, auch wenn der Artikel “der” vor Blog nix für sensible Blogger-Gemüter ist ;-)

  2. Steffen 12. Juli 2008 - 13:05

    @joerg: Der Blog ist auch unter http://www.das-englisch-blog.de zu erreichen. ;)

  3. Markus Brendel 13. Juli 2008 - 00:25

    @joerg Gute Frage! Dein Einwand ist berechtigt! Das Beispiel zeigt, dass es manchmal keine 100prozentigen Antworten gibt. Ist aber einen extra Beitrag nächste Woche wert…

    Tja, und was soll ich sagen: dieser (oder sollte ich sagen dieses?) Blog ist eben nichts für sensible Gemüter…. :-) Nun, ich weiß, dass die “DER-ODER-DAS-BLOG-PROBLEMATIK” immer wieder mit großem “Einsatz” thematisiert wird, aber ich hab’ mich nun eben ganz “gelassen” auf Seiten der “DER-Fraktion” geschlagen… :-) :-) (siehe mein Artikel vom 10.7)

    Aber Steffen hat recht: ganz sensible Blogger-Gemüter können den oder das Blog auch unter http://www.das-englisch-blog.de erreichen! :-)

  4. Thomas Kiwispotter 14. Juli 2008 - 00:11

    @joerg: M.E. ist “die Bevölkerung” singular. Es ist eine Einheit, wie z.B. eine Gruppe. Anders wäre es bei “members of the group”, weil da nicht die Einheit, sondern alle Bestandteile umfasst werden.

  5. joerg 14. Juli 2008 - 14:51

    Hm, demnach würdest also auf deutsch sagen “90% der Bevölkerung ist infiziert”?

    Und über “der Blog” komm ich schon hinweg, ich sag seit frühester Kindheit “der Kartoffel”, auch wenn ich nun schon seit ein paar Jahren weiß, dass das falsch ist.

  6. Oliver 15. Juli 2008 - 00:46

    …und bei uns Schwaben heißt es DER Butter!…(-:

  7. Konstantin 21. Juli 2008 - 23:21

    Wie jetzt? “Der” Kartoffel ist falsch??? Eine Welt bricht zusammen (A world breaks together).

Hinterlasse einen Kommentar

(erforderlich)

(erforderlich)


Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch Blog - Nebenbei Englisch lernen

Der Englisch-Blog liefert jeden Tag neue Er­klä­rungen und Übungen rund um die englische Sprache.

Der tägliche 5-Minuten-Snack für zwischen­durch. Perfekt für alle, die nebenbei ihr Englisch auffrischen und verbessern wollen.

Fragen im Forum

Neue Beiträge:

Re: Übersetzung
Nö, aber ich spendiere meine Freizeit nicht für umme, um anderen Leuten beim Geldverdienen zu helfen. Wenn sich kein anderer bereit findet [...] zum Thema.

Re: Übersetzung
Hallo Achim,ja das ist beruflich, ist das ein Problem????GrußSeestern zum Thema.

Re: Übersetzung
Hi,klingt, als ob Du das beruflich brauchst? Bye Achim zum Thema.

 

BlogArchiv durchsuchen

Verwende diese Suchfunktion um den ganzen Blog zu durchsuchen.

Englisch Sprachkurse in den schönsten Städten weltweit mit Sprachdirekt Sprachreisen – wählt zwischen Malta, England, Irland, USA oder Südafrika.

RSSFeed abonnieren

Englisch-Blog RSS Feed Mit Hilfe des so genannten RSS-Feeds können Sie den Englisch-Blog abonnieren. Wenn Sie dieses RSS-Feed abonnieren möchten, hinterlegen Sie diese Adresse in Ihrem Newsreader oder mobilen Endgerät.

EMail abonnieren

Alternativ können Sie den Englisch-Blog auch per E-Mail abonnieren. Einfach hier die E-Mail-Adresse eingeben:

YoungGermany Feed

DeutschlandOnline Feed